суреси Shuara аят 132 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
суреси Ash-Shuara in KazakhSenderdi bilgen närseleriñmen qamtamasız etken Alladan qorqıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сендерді білген нәрселеріңмен қамтамасыз еткен Алладан қорқыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и знатнЫ. (И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Остерегайтесь гнева Аллаха, даровавшего вам уделы и благоденствие, которое вы теперь имеете!"
English - Sahih International
And fear He who provided you with that which you know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! әлде сен олардан ақы сұрап, содан олар борышқа
- Сонда, азабымыз келген кезде, олар бойсұнса еді. Алайда, олардың жүректері
- Негізінде, сен таңғалдың, ал олар айтқандарыңды келеке етеді
- Олар күпірлік еткендер Аллаһ және Оның Елшісіне қарсы шыққандар ,
- Аспандардың және жердің Жаратушысы! Ол сендер үшін өздеріңнен жұптар жасады.
- Ей, Мұхаммед! Әрі мінетін көлік беруің үшін саған келіп, сен:
- Әрі біз оны Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында, ол ізгілерден еді
- Ақиқатында Мұсылман бойсұнушы ерлер және Мұсылман әйелдерге, мүмін иманды ерлер
- Әрі Ол жерді созып жайып және онда берік орнатылғандарды тауларды
- Аллаһ сендерге түсіндіріп беруді және сендерді өздеріңнен бұрын өткендердің жолдарымен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

