суреси Shuara аят 132 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
суреси Ash-Shuara in KazakhSenderdi bilgen närseleriñmen qamtamasız etken Alladan qorqıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сендерді білген нәрселеріңмен қамтамасыз еткен Алладан қорқыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и знатнЫ. (И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Остерегайтесь гнева Аллаха, даровавшего вам уделы и благоденствие, которое вы теперь имеете!"
English - Sahih International
And fear He who provided you with that which you know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға : «Сендерге аяттарым оқылған жоқ па еді, бірақ сендер
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Безендірілген, көтеріңкі жайлы орындарда
- Мұса : «Бұл менің таяғым. Оған сүйенемін және онымен қойларыма
- Алайда, олардың қарсы келушілердің жүректері бұдан Құраннан ұзақ қатты адасуда.
- Әрі сенің еске алынуыңды жоғарылатпадық па
- Тек істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтып тәубе етіп
- Әрі Оларға жанарлары үлкен де әдемі хурлар
- Өздері олар жасанды құдайлары үшін дайын тұрған әскер болса да
- Мұса : «Егер бұдан кейін сенен бір нәрсе сұрасам, мені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

