суреси Shuara аят 132 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
суреси Ash-Shuara in KazakhSenderdi bilgen närseleriñmen qamtamasız etken Alladan qorqıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сендерді білген нәрселеріңмен қамтамасыз еткен Алладан қорқыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и знатнЫ. (И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Остерегайтесь гнева Аллаха, даровавшего вам уделы и благоденствие, которое вы теперь имеете!"
English - Sahih International
And fear He who provided you with that which you know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
- Әрі Біз адамға ата-анасына жақсылық істеуді өсиет етіп тапсырдық. Ал,
- Ақиқатында, Біз сендерді жақын бір азаптан сақтандырып, ескерттік. Ол күні
- Ал, егер оң жақтағылардан болса
- Кейін Біз Кітапты құлдарымыздан таңдап алғандарымызға Мұхаммед үмметіне мирас еттік.
- Ей, Мұхаммед! Сенің Раббың Адам ұрпақтарының арқаларынан нәсілдерін алып: «Мен
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ үшін куәлік еткендеріңде туралықтан айнымаңдар, тіпті
- Олар өздеріне кенеттен, сезбеген күйлерінде келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен
- Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
- Фиръаун: «Мені қалдырыңдар, Мұсаны өлтірейін, қане ол Раббысын шақырсын. Мен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

