суреси Muminun аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ﴾
[ المؤمنون: 35]
Ол сендерге: «Сендер өліп, топырақ пен сүйекке айналғандарыңда, әлбетте қайта тірілтіліп шығарыласыңдар», деп уәде ете ме
суреси Al-Muminun in KazakhSenderge; ölip, topıraq jäne süyek bolğanda; şın tirilip, şığatındarıñdı eskerte me
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге; өліп, топырақ және сүйек болғанда; шын тіріліп, шығатындарыңды ескерте ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто он вам обещает, Что вас, когда умрете вы И станете костьми и прахом, Вновь к жизни возвратят?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они им также говорили, опровергая воскресение: "Разве Худ вам обещает, что вы будете воскрешены из могил после смерти и после того, как вы станете просто прахом и костями без мяса и нервов?
English - Sahih International
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспан мен жердің Раббысымен ант етемін, бұл сендердің сөз сөйлеулерің
- Олар Аллаһтың амал-тәсілінен қауіптенбеді ме? Аллаһтың амал-тәсілінен зиянға ұшырайтын ел
- Міне, соларды Аллаһ лағнет еткен. Ал, Аллаһ кімді лағнеттесе, оған
- Әрі Оттың тозақтың ішіңдегілер Жаһаннам күзетшілеріне: «Өздеріңнің Раббыңнан сұраңдаршы, бізге
- Дәреже-мәртебелері өте жоғары, Аршының иесі Ол Өз әмірімен құлдарының ішінен
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
- Олжа ретінде алған нәрселеріңнің халалын рұқсат етілгенін , жақсысын жеңдер
- Ха. Мим
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен өздеріне не рұқсат етілгені жайлы сұрайды.
- Немесе Оларға уәде еткенімізді саған көрсетеміз. әлбетте, Біздің Оларға күшіміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.