суреси Araf аят 153 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأعراف: 153]
Ал, жаман істер жасап, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубе етіп әрі иманға келген болса, ақиқатында, Раббың содан кейін де өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
суреси Al-Araf in KazakhSonday jaman is istegender, sodan keyin täwbe qılıp, ïman keltirse, küdiksiz Rabbıñ sonan soñ da asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай жаман іс істегендер, содан кейін тәубе қылып, иман келтірсе, күдіксіз Раббың сонан соң да аса жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в Аллаха), - Так ведь, поистине, Аллах прощающ, милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые совершали злодеяния, - не уверовали, не повиновались Аллаху и поклонялись тельцу, грешили, а затем уверовали в Него и раскаялись, - этих Аллах удостоит Своею милостью и простит их. Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный!
English - Sahih International
But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп ол оларды қиратып тастады да, олар оған оралар деп,
- «Бұл айтылып келе жатқан сиқырдан басқа ештеңе емес
- Әрі Раббыңнан өзіңе уахи етілгенге ер. Аллаһ сендердің не істеп
- Екеуі одан жеді. Сонда оларға ұятты жерлері көрініп, олар өздеріне
- Ақиқатында, осы Отты тозақты мекен еткендердің тартысуы шындық
- Ей, Мұхаммед! Біз саған Құранды оқытамыз, сен есіңнен шығармайсың
- Біз Мұсаға Кітапты бердік әрі оны Кітапты Исраил ұрпақтарына тура
- Ал, сендер Одан өзге қалағандарыңа табына беріңдер», деп. Айт: «Шын
- оған сүйеніп, бір-біріне қараған күйде отырады
- Шектен шығулары себепті Сәмұд елі Елшіні өтірікшіге шығарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

