суреси Zukhruf аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ﴾
[ الزخرف: 81]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер әр-Рахманның баласы болса, онда мен алғашқылардан болып, құлшылық еткен болар едім», деп
суреси Az-Zukhruf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Mübada Allanıñ balası bolsa, sonda men qulşılıq qılwşılardıñ aldı bolar edim de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Мүбада Алланың баласы болса, сонда мен құлшылық қылушылардың алды болар едім" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Имел бы Милосердный сына, Я стал бы ему первым поклоняться".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи многобожникам: "Если бы было доказано, что у Милостивого есть сын, то я первым бы поклонился ему". Но нет никакого свидетельства того, что у Милостивого - сын, поскольку это приводит к немощи сильного, а богатого - к бедности. А Он - хвала Ему!- пречист от каких-либо недостатков и совершенен!"
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз тозақ сақшыларын періштелерден ғана қылдық. Әрі олардың санын сондай
- сол күні адам не нәрсеге талпынғанын есіне алады
- сондай, осы өмірдегі әрекет-ұмтылыстары адасып жоқ болып , ал өздері
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса: «Менің ісім өзіме,
- Ақиқатында, Бәдір соғысында бір-біріне кездескен екі топта сендер үшін бір
- Оған шайтанға қатысты: «Кім оны дос, жақын етіп алса, ол
- Анығында, әділетсіздерге оған дейін де азап бар, бірақ олардың көбі
- Керуен шыққан кезде олардың әкесі: «Егер мені алжыды демесеңдер, ақиқатында,
- Сондай-ақ, олар «қыздары бар» деп Аллаһқа өтірікті телиді. Ол бұдан
- Ақиқатында, олардан бұрынғылар да өтірікке шығарған еді. Сонда Менің жазалауым
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

