суреси Al Qamar аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ﴾
[ القمر: 35]
Бізден болған игілікпен. Біз игіліктерімізге алғыс білдіргеннің шүкір еткеннің қайтарым сыйын осылай береміз
суреси Al-Qamar in KazakhBizden bir nığmetke bölenedi. Osılayşa kim şükirlik etse, sıylıq beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Бізден бір нығметке бөленеді. Осылайша кім шүкірлік етсе, сыйлық береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
оказав им Нашу милость. Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением.
English - Sahih International
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қаф. Ұлы дәрежелі Құранмен ант етемін
- Алайда Аллаһ, саған түсіргенімен Құранмен Өзі куәлік етеді. Ол оны
- Содан кейін де жүректерің қатайды. Олар тас секілді немесе одан
- Кезінде Ибраһим: «Раббым, осы қаланы қауіпсіз ет, мені және балаларымды
- солар, көздері Менің еске салуымнан перделенгендер және оны ести алмайтындар
- Ей, Мұхаммед! Әрі мінетін көлік беруің үшін саған келіп, сен:
- Жүзімен жер сүзіп жүрген тура жолда ма, әлде түзу жолда
- Олар өздеріне кенеттен келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен басқа нәрсенің
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Мұса келіп : «Ей, Һарұн! Олардың адасқанын көрген кезіңде, саған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.