суреси Qaf аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
мұны әрбір Раббысына әрдайым қайтушы құлға көрнекі белгі етіп және есіне салу ғибрат үшін істедік
суреси Qaf in KazakhÄrbir beyim qul üşin; bir belgi jäne ügit
Құранның қазақша аудармасы
Әрбір бейім құл үшін; бір белгі және үгіт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою) обратился, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
English - Sahih International
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол таяғын тастады. Сол бойда ол анық жыланға айналды
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- Әрі Ад елі, Фиръаун және Лұттың ағайындары да
- Аллаһ, Ол сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды теңіздерден Шқозғап
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Раббың әл-’Азиз бәрінен Үстем , әр-Рахим ерекше
- Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендер Аллаһқақарсы келгендер және мүшріктер Аллаһқа
- Раббыңның игілігін солар бөліп бере ме? Оларға осы өмірдегі тіршілік
- Ал, тура жолды ұстанғандарға Ол Аллаһ туралықтарын тура жолды ұстануын
- Ал, Аллаһ жайында, Оған Аллаһқа жауап берілгеннен адамдар дінді қабылдағаннан
- Анттарын бұзған әрі Елшіні шығаруды көздеген және өздері алдымен бастаған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.