суреси Waqiah аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Оның ағашын сендер пайда еттіңдер ме, әлде Біз пайда еттік пе
суреси Al-Waqiah in KazakhOnıñ ağaşın sender jarattıñdar ma? nemese Biz jarattıq pa
Құранның қазақша аудармасы
Оның ағашын сендер жараттыңдар ма? немесе Біз жараттық па
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді
- Ақиқатында, біздің арамызда мұсылмандар бойсұнушылар да бар және арамызда ауытқығандар
- Ей, Мұхаммед! Өзінің құмарлығын өзіне құдай етіп алғанды көрдің бе?
- Саған ғана құлшылық жасаймыз әрі Сенен ғана жәрдем тілейміз
- Сөйтіп, ол жұлдыздарға бір қарап көз тастады да
- солар Қайтарым күнін өтірікке шығаратындар
- Таяғыңды таста», деп үн қатылды. Ол таяғын тастағанда оның жылан
- Әрі олармен мүшріктермен бүлік қалмағанға және дін Аллаһқа болғанға дейін
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен таулар жайлы сұрайды. Айт: «Раббым оларды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Көкіректеріңдегіні жасырсаңдар да, не оны жарияласаңдар да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.