суреси Waqiah аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Оның ағашын сендер пайда еттіңдер ме, әлде Біз пайда еттік пе
суреси Al-Waqiah in KazakhOnıñ ağaşın sender jarattıñdar ma? nemese Biz jarattıq pa
Құранның қазақша аудармасы
Оның ағашын сендер жараттыңдар ма? немесе Біз жараттық па
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Оны сандыққа салып, өзенге қоя бер. Өзен жағаға шығарып, оны
- Ей, Мұхаммед! Егер саған бір жақсылық келсе, бұл оларды ренжітеді.
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Әрі Оның жұпты ер және ұрғашыны жаратқандығы
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған анық аяттарды түсірдік. Оған бұзықтар
- Олар үстеріндегі аспанға назар салмай ма? Оны қалай құрғанымызға және
- Ал, оның әйелі дауыстап, бетін ұрып: «Бедеу кемпір ме?» деді
- Әрі Өз мейірімізбен оған бауыры Һарұнды пайғамбар етіп сыйладық
- Олар бір-бірінен не туралы сұрасып жатыр
- Әлиф Ләм Мим Сад
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.