суреси Maryam аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ مريم: 36]
Иса «Ақиқатында, Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың. Оған құлшылық етіңдер. Міне осы тура жол», деді
суреси Maryam in KazakhKüdiksiz Alla, meniñ de Rabbım äri senderdiñ de Rabbılarıñ. Onda Oğan ğana qulşılıq qılıñdar. Twra jol osı
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз Алла, менің де Раббым әрі сендердің де Раббыларың. Онда Оған ғана құлшылық қылыңдар. Тура жол осы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш Господь, - Так поклоняйтесь же Ему: Это и есть стезя прямая".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь Ему и не придавайте Ему сотоварищей! Поистине, это - стезя прямая, и в ней ваше счастье.
English - Sahih International
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ өздеріңе күнкөріс еткен мал-дүниелеріңді ақыл тоқтатпағандарға бермеңдер. Әрі оларды
- Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
- Әрі Раббыңды ұлықта
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да бір Елші расул не Пайғамбар
- Сонда оған екі әйелдің бірі ұялған халде келіп: «Бізге қойларды
- Өз қорегін көтеріп жүрмейтін қаншамажан-жануар бар. Оларға және сендерге ризықты
- Аллаһ сендерге рұқсат халал етіп, жақсы етіп берген ризықтарынан жеңдер.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында мен сендерді уахимен ғана ескертемін», деп.
- Ал, оны Есеп күнін жақыннан көрген кезде, күпірлік еткендердің Есеп
- Ал, олар Аллаһқа серік қосушылар Оның құлдарынан бір бөлімін періштелерді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.