суреси Maryam аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ مريم: 36]
Иса «Ақиқатында, Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың. Оған құлшылық етіңдер. Міне осы тура жол», деді
суреси Maryam in KazakhKüdiksiz Alla, meniñ de Rabbım äri senderdiñ de Rabbılarıñ. Onda Oğan ğana qulşılıq qılıñdar. Twra jol osı
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз Алла, менің де Раббым әрі сендердің де Раббыларың. Онда Оған ғана құлшылық қылыңдар. Тура жол осы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш Господь, - Так поклоняйтесь же Ему: Это и есть стезя прямая".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь Ему и не придавайте Ему сотоварищей! Поистине, это - стезя прямая, и в ней ваше счастье.
English - Sahih International
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол жерде есеп алаңында әрбір жан алдын істегені үшін сыналады
- Оларда еске алу қалай болсын, анығында оларға анық түсіндіруші Елші
- Біз Мұсаға және оның бауырына: «Қауымдарың үшін Мысырда үйлер алыңдар
- Әрі олар араларына үкім беруі үшін Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Ол олардың жүктерін әзірлеткен кезде: «Бір әкедентуған бауырларыңды маған алып
- Әрі Біз олардың: «Негізінде, оған оны Құранды бір адам үйретеді»,-деп
- ішіндегісін шығарып, босаған кезде
- Айт: «Егер Аллаһтағы соңғы, мәңгілік өмір ақирет тұрағы, өзге адамдарға
- Ей, Мұхаммед! Өлімнен қорқып, тұрақтарын тастап шыққан мыңдаған адамдарды білмейсің
- Иманға келген және ізгі амал жасағандарға істеген амалдары үшін Мәуа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

