суреси Rahman аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
Аспан жарылып, қызыл тері сияқты болған кезде
суреси Ar-Rahman in KazakhKök jarılıp, mayday erip, güldey qızarğan kezde
Құранның қазақша аудармасы
Көк жарылып, майдай еріп, гүлдей қызарған кезде
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль (закосневшей кожи)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда разверзнется небо и станет багровым, как сильно раскалённое масло.
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Періштелер және Рух Жәбірейіл онда бұл түні өздерінің Раббысының рұқсатымен
- «Ей, Зәкәрия! Біз сені ұлмен сүйіншілейміз, есімі Йахйа. Бұған дейін
- Аспан және оны тұрғызғанмен
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- Ақиқатында, ол тозақ өте үлкендердің құбылыстардың бірі
- Сүр үрілгенде, сол күні олардың арасында туыстық қатынас болмайды және
- Сендер өздеріңнен алдыңғылар сияқтысыңдар ей, мұнафиқтар . Олардың күш-қуаты сендерден
- жүректері бос, бейқам күйде. Әділетсіздер өзара құпия сөйлесіп: «Бұл, бар
- Аллаһ айтты: «Біз сенің қолыңды бауырыңмен қуаттаймыз және олар екеуіңе
- Өлшеуді толық сақтаңдар, кемітушілерден болмаңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.