суреси Rahman аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
Аспан жарылып, қызыл тері сияқты болған кезде
суреси Ar-Rahman in KazakhKök jarılıp, mayday erip, güldey qızarğan kezde
Құранның қазақша аудармасы
Көк жарылып, майдай еріп, гүлдей қызарған кезде
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль (закосневшей кожи)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда разверзнется небо и станет багровым, как сильно раскалённое масло.
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бір сүре түсірілген кезде, олар біріне-бірі қарап: «Сендерді біреу көріп
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- ал қылмыскерлерді қатты шөлдеген халдерінде Жаһаннамға айдаймыз
- Мәсих Аллаһқа құл болуды өзіне! қорлық санамайды және Аллаһқа жақындатылған
- Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
- Әлде сендер үшін Қиямет күніне дейін жететін: «Шешкендерің орындалады», деген,
- Ал, олар Аллаһтан өзге, өздеріне пайда да келтіре алмайтын, зиян
- Осылай! Әрі оларды аппақ, көздері үлкен де әдемілермен хурлармен үйлендіреміз
- Ей, Мұхаммед! Күмәнсіз, Біз саған Кітапты адамдар адамзат үшін ақиқатпен
- Олар өздеріне жасалған ескертуді ұмытқан кезде, жамандықтан қайтарушыларды құтқардық және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.