суреси Tawbah аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ التوبة: 37]
Шын мәнінде, айларды кейінгежылжыту күпірлік етуді Аллаһқа қарсыкелуді арттыра түседі. Күпірлік етушілер имансыздар осы арқылы адастырылады. Аллаһ тыйым салған айлардың санын сәйкестендіру үшін, олар оны кез келген айды бір жылы халал рұқсат етілген етіп, бір жылы харам тыйым салынған етеді. Сөйтіп Аллаһтың харам еткенін халал етеді. Оларға істерінің жамандығы әдемі етіпкөрсетілді. Ал, Аллаһ кәпірлерді тура жолмен жүргізбейді
суреси At-Tawbah in Kazakh(Qurmetti aylar: Zılqağda, Zilxajja, Muxarram jäne Rejep.) (Araptar jaćïlïet zamanında, soğıswğa bolmaytın qurmetti ayda soğısıp, onıñ ornına basqa ayda soğıspay ornın toltıratın bolğan.) Sözsiz aydı keşiktirw; qarsılıqtı arttırw. Sonımen käpirler joldan şığarıladı. Allanıñ aram etken ayınıñ sanın toltırw üşin; onı bir jıl aram etip, bir jıl xalal etedi. Söytip Allanıñ aram etkenin xalal etedi. Olardıñ jaman isteri özderine äybet körsetildi. Alla, qarsı eldi twra jolğa salmaydı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Құрметті айлар: Зылқағда, Зілхажжа, Мұхаррам және Режеп.) (1,Араптар жаћилиет заманында, соғысуға болмайтын құрметті айда соғысып, оның орнына басқа айда соғыспай орнын толтыратын болған.) Сөзсіз айды кешіктіру; қарсылықты арттыру. Сонымен кәпірлер жолдан шығарылады. Алланың арам еткен айының санын толтыру үшін; оны бір жыл арам етіп, бір жыл халал етеді. Сөйтіп Алланың арам еткенін халал етеді. Олардың жаман істері өздеріне әйбет көрсетілді. Алла, қарсы елді тура жолға салмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - Поистине, увеличение неверия, и только; Им вводят в заблуждение неверных. Они считают (этот месяц) Дозволенным в одном году, В другом же - делают его запретным, Чтоб привести его в согласие с тем сроком, Который повелел Аллах считать запретным, И этим сделать разрешенным (этот месяц). Их злодеянья (взор) их обольщают. Но праведным путем Аллах неверных не направит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Перенесение этих запретных месяцев или некоторых из них - нарушение законов Аллаха. Так делали многобожники, которые превращали запретный месяц в простой, если они хотели в это время вести войну; затем они считали разрешённый месяц запретным, чтобы иметь в году столько запретных месяцев, сколько назначил Аллах. Они обольщаются своими злыми деяниями, а Аллах не ведёт праведным прямым путём неверных, которые упорно стоят на своём.
English - Sahih International
Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by Allah and [thus] make lawful what Allah has made unlawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds; and Allah does not guide the disbelieving people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сондай, сөздерді тыңдап, оның ең жақсысына Құран мен сүннетке еретін.
- Сол күн ақиқат. Кім қаласа, Раббысына қайтатын жолды ұстанады
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- тек иманға келген әрі ізгі амал жасаған және бір-біріне ақиқатты
- әрі Ібілістің жын мен адамнан болганШ әскерлерінің барлығы да
- Айт: «Айтыңдаршы! Егер сендерге Оның азабы түн ішінде немесе күндіз
- Аллаһқа қарсы менмендік етпеңдер, мен сендерге анық дәлелмен келдім
- Ақиқатында, Аллаһ олардың жасыратындары мен жария істейтіндерін біледі. Ол өздерін
- Ал, аяттарымызға күпірлік еткендер қарсы келгендер және өтірік деп санағандар,
- Ал, қаншама әділетсіз болған елді мекендерге мұрсат беріп, кейін оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.