суреси Anbiya аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 38]
Сондай-ақ, олар мүшріктер : «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде қашан?»- дейді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar: Al eger şın aytsañdar, osı wäde qaşan keledi?,- deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Ал егер шын айтсаңдар, осы уәде қашан келеді?",- дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Когда же это обещание (свершится), Если ты правду говоришь?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто не уверовал, торопят наказание, думая, что его никогда не будет, и говорят верующим: "Когда же постигнет нас то наказание, о котором вы говорите, если вы действительно правдивы в том, что вы сказали?"
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Айт: «Егер де теңіз Раббымның сөздерін жазатын сия
- көтеріңкі орындарда бір-біріне қарама-қарсы отырады
- Сөйтіп, оларға істеген амалдарының жамандығы жетті. Әрі олардың келеке етіп
- Ол Аллаһ сондай, сендер үшін жер бетіндегі барлық нәрселерді жаратқан.
- Ақиқатында, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Негізінен, шайтан мас қылатын ішімдіктер және құмар ойындар арқылы, араларыңа
- Раббым! Олардың жаныма келуінен Саған жүгініп, қорғауыңды сұраймын», деп
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы ғайып хабарлардан, оны саған уахи етеміз.
- Айт: «Сендерге Күннің Есеп күнінің уәдесі бар, сендер оны бір
- және кедейді тамақтандыруға бір-біріңді қызықтырып, түрткіболмайсыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

