суреси Hajj аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ﴾
[ الحج: 38]
Күмәнсіз, Аллаһ иманға келгендерді қорғайды. Шын мәнінде, Аллаһ әрбір қиянатшыл, берілген игіліктерді жоққа шығарушыны жақсы көрмейді
суреси Al-Hajj in KazakhKüdiksiz Alla, ïman keltirgenderdi qorğaydı. Ärïne Alla, bükil qïyanatşıl, qasarısqandardı jaqsı körmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз Алла, иман келтіргендерді қорғайды. Әрине Алла, бүкіл қиянатшыл, қасарысқандарды жақсы көрмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру предает, в неверии (живя и умирая).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах защищает тех, кто уверовал, оберегает их и посылает им победу за их веру. Ведь Аллах не любит вероломного неверного, настойчиво отрицающего веру в Аллаха. И Аллах не дарует победы и не будет покровителем того, кого Он не любит.
English - Sahih International
Indeed, Allah defends those who have believed. Indeed, Allah does not like everyone treacherous and ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, ол асудан өтуге тырыспады
- Жоқ! Ей, Мұхаммед! Раббыңмен ант етемін! Олар өзара дауларына сені
- Біз суды мол етіп құйдық жаудырдық
- әрі Ібілістің жын мен адамнан болганШ әскерлерінің барлығы да
- Ол Аллаһтан өзге, өзіне зиян да, пайда да келтіре алмайтын
- Әрі Ол олар үмітсіздікке түскеннен кейін жаңбыр түсіреді және Өз
- Айт: «Сендер біздің қылмысымыз жайлы сұралмайсыңдар әрі біз де сендердің
- Бұл Раббыңнан қайтарым ретінде берілген толық сый
- Не оларда ғайыптың мәліметі бар болып, олар соны жаза ма
- Әрі оған шайтандардың ішінен суға сүңгитіндерді және басқа да жұмысты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

