суреси Hijr аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الحجر: 4]
Біз ешбір елді мекенді, мерзімін алдын ала белгілемей тұрып жоймадық
суреси Al-Hijr in KazakhEşbir jurttı, belgili bir erzimsiz äste joq etpedik
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір жұртты, белгілі бір ерзімсіз әсте жоқ етпедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему известного предначертанья,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они, не веря, требуют, чтобы их постигло наказание в этой жизни, подобное тому, каким Аллах погубил бывшие до них народы, то пусть они знают, что Аллах истребляет народ или селение лишь в назначенное Им время, которое известно только Ему.
English - Sahih International
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
- және тілімнің түйінін шеш
- Аллаһ айтты: «Біз сенің қолыңды бауырыңмен қуаттаймыз және олар екеуіңе
- және олар пайдасы жоқ, бос нәрселерден бас тартатындар
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
- Ей, иманға келгендер! Егер Аллаһқа көмек берсеңдер, Ол сендерге көмек
- Оған : «Өз кітабыңды оқы, бүгін сен өз есебіңді есептеуде
- Періштелер : «Бізден орны белгілі болмаған ешкім жоқ
- Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді «әл-Харам» мешітіне қарата бұр.
- Егер иманды болсаңдар, Аллаһтың сендерге қалдырғаны өздерің үшін қайырлы. Ал,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.