суреси Hijr аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الحجر: 4]
Біз ешбір елді мекенді, мерзімін алдын ала белгілемей тұрып жоймадық
суреси Al-Hijr in KazakhEşbir jurttı, belgili bir erzimsiz äste joq etpedik
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір жұртты, белгілі бір ерзімсіз әсте жоқ етпедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему известного предначертанья,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они, не веря, требуют, чтобы их постигло наказание в этой жизни, подобное тому, каким Аллах погубил бывшие до них народы, то пусть они знают, что Аллах истребляет народ или селение лишь в назначенное Им время, которое известно только Ему.
English - Sahih International
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен ауызекі сөздерімен өшіруді қалайды. Алайда кәпірлер
- Біз Мұсаға және оның бауырына: «Қауымдарың үшін Мысырда үйлер алыңдар
- және екеуін тура жолмен жүргіздік
- Егер сендер жақсылықты көрсетсеңдер не жасырсаңдар немесе жамандықты кешірсеңдер, ақиқатында
- Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам
- Ақиқатында, Біз өлілерді қайта тірілтеміз және олардың бұрын әзірлегендерін істеген
- Егер де Біз оларға рахым етіп, зияннан айықтырсақ та олар
- Біз оларға анық көрсетілген белгі-мұғжизаларды: шегіртке, бит, құрбақа және қан
- әрі одан қарындарыңды толтырасыңдар
- Ол күнәларыңды кешіреді және сендерге белгіленген бір мерзімге дейін мұрсат
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.