суреси Baqarah аят 227 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 227]
Әрі, егер олар талақ беруге шешім қабылдаса, әлбетте, Аллаһ – әрбір нәрсені Естуші, бәрін Білуші
суреси Al-Baqarah in KazakhEger olar talaq nïet etse, (tört ayğa deyin antın buzbasa, talaq boladı) Rasında Alla är närseni estwşi, bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар талақ ниет етсе, (1,төрт айға дейін антын бұзбаса, талақ болады) Расында Алла әр нәрсені естуші, білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если их желание развода неизменно, - Аллах ведь слышит все и знает обо всем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же они не возвратятся к ним в течение этого периода, они повредят своим жёнам. В таком случае им надо решиться на развод. Аллах Всеведущий слышит их клятвы, знает их состояние и воздаст им в День воскресения.
English - Sahih International
And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз аяттарымызды бергенде, ол оны ысырып тастап кеткен
- Сендерге Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың тақуалық етулерің әрі мейірімге жетулерің
- Біз саған Кітапты оларға қайшылыққа түскендерін түсіндіруің және имандылар мүміндер
- сол Күні ол, оз хабарын айтады
- бақтар мен бұлақтардың
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- Олар өз қолдарымен бұрын істегені күнәлары себепті ешқашан оны тілемейді.
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Міне, бұларды пайғамбарларды Аллаһ тура жолмен жүргізді! Ей, Мұхаммед! Сен
- Сен және сенімен бірге болғандар кемеге мініп жайғасқан кездеріңде: «Барлық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.