суреси Muminun аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 38]
Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам ғана. Біз оған сенбейміз», деді
суреси Al-Muminun in KazakhOl (Hüd) Allağa ötirik jala japsırğan adam. Biz oğan senbeymiz
Құранның қазақша аудармасы
Ол (1,Һүд) Аллаға өтірік жала жапсырған адам. Біз оған сенбейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим мы ему!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они добавили: "Это - лишь человек, который измышляет на Аллаха ложь, утверждая, что Он его послал. Он лжёт и в том, к чему призывает. Ведь этот человек лжец, и мы ему никогда не поверим".
English - Sahih International
He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің алмасуында, адамдар
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһтікі. Аллаһ барлық нәрсені Жасай алушы
- Сол қайта тірілу Күні, тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды
- Біз оған мұны кешірдік. Ақиқатында ол үшін Біздің алдымызда жақындатылу
- Оған барып: «Біз Раббыңның елшілеріміз. Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер
- оның тілегін қабыл етіп, ондағы зиянды кетірдік. Әрі Өз тарапымыздан
- Ал, оларға: «Жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасамаңдар!» деп айтылса: «Шын мәнінде,
- Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын
- Әрі жерде бір-біріне көршілес жатқан бөліктер бар және жүзім бақтары,
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілерге Раббыңның игіліктерін мойындамағандарға не болды,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

