суреси Muminun аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 38]
Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам ғана. Біз оған сенбейміз», деді
суреси Al-Muminun in KazakhOl (Hüd) Allağa ötirik jala japsırğan adam. Biz oğan senbeymiz
Құранның қазақша аудармасы
Ол (1,Һүд) Аллаға өтірік жала жапсырған адам. Біз оған сенбейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим мы ему!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они добавили: "Это - лишь человек, который измышляет на Аллаха ложь, утверждая, что Он его послал. Он лжёт и в том, к чему призывает. Ведь этот человек лжец, и мы ему никогда не поверим".
English - Sahih International
He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған Аллаһқа аспандардағы және жердегілер ерікті әрі еріксіз түрде бойсұнғанда,
- Олар: «О, сорымыз кұрысын! Шын мәнінде біз әділетсіз болдық»,- деді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сені жаман нәрсенің көптігі таңырқатса да, жаман
- Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұл Раббыңның тура жолы. Біз еске алатын
- Сендердің Аллаһтан басқа шақыратындарың табынатындарың өздерің сияқты құлдар. Шын сөзді
- Ақиқатында, Аллаһ адамдарға ешбір нәрседе әділетсіздік етпейді. Бірақ адамдар өздеріне-өздері
- Егер біз үгітілген сүйекке айналсақ та ма?» дейді
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
- сондай/ ешқашан таусылмайтын және тыйым салынбайтын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.