суреси TaHa аят 113 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا﴾
[ طه: 113]
Міне, Біз осылай, оны еске салатынды арабша Құран етіп түсірдік. Әрі олардың тақуалық етуін Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануын не еске алуларын ояту пайда ету үшін онда түрлі ескерту-қорқытуларды келтірдік
суреси Ta-Ha in KazakhOsılayşa Qurandı Arapşa tüsirip, onda türli eskertwler bayan ettik. Mümkin olar saqtanar. Nemese olarğa ügit payda qılar
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша Құранды Арапша түсіріп, онда түрлі ескертулер баян еттік. Мүмкін олар сақтанар. Немесе оларға үгіт пайда қылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так ниспослали Мы его - Коран арабский - И поместили в нем угрозы (Для тех, кто глух к знаменьям Нашим), - Быть может, побоятся они Бога, Иль он пробудит в них воспоминание (о Нем).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Итак, в истинных сообщениях, содержащихся в предыдущих айатах этой суры, - восхваление Аллаха, история Мусы и вести о Дне воскресения. Аллах ниспослал Коран на арабском языке, рассыпав и повторив в нём угрозы о наказании и о том, как они осуществятся, чтобы нечестивцы отказались от неверия в истину и чтобы Коран стал для них увещеванием и назиданием.
English - Sahih International
And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
- Біз оларды болуында күмән жоқ Күн үшін жинап, әрбір жанға
- Ей, иманға келгендер! Сендер Мұсаны ренжіткендер сияқты болмаңдар. Аллаһ оны
- Содан кейін қалғандарды суға батырдық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер шын сөзді болсаңдар, Аллаһтан екеуінен де
- Оларға: «Сендердің табынғандарың қайда
- Түн қараңғылығы оны жапқан кезде, ол бір аспан денесін ғаламшарды
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Мұсаны есіңе ал. Ол таңдалған және
- Сөзсіз, мен оны қатты азаппен қинаймын немесе оны бауыздаймын, не
- Әрі Аллаһ сендердің нені жасырғандарыңды және нені жария еткендеріңді біледі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.