суреси Saba аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
Ал, аят-белгілерімізді әлсірету үшін әрекет еткендер болса, азапқа тасталынады
суреси Saba in KazakhSonday-aq ayattarımızdı küşinen qaldırwğa tırısqandarğa kelsek, mine solar; azapqa dwşar bolatındar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ аяттарымызды күшінен қалдыруға тырысқандарға келсек, міне солар; азапқа душар болатындар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - Те будут преданы (Господней) каре.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые усердствуют против Наших знамений, опровергая их, пытаясь ослабить и опорочить Наших посланников, чтобы они не передавали Наши Писания, - они будут непременно подвергнуты наказанию.
English - Sahih International
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, жаңа жаратылысты әкеледі
- Олардың Аллаһ және Оның Елшісінің өздеріне бергеніне разы болуы әрі:
- Сол күні олар бастары кекшиіп асыға жүгіреді. Көздерімен қарағандары өздеріне
- Сен және сенімен бірге болғандар кемеге мініп жайғасқан кездеріңде: «Барлық
- Біз де саған, міндетті түрде осы секілді сиқыр әкелеміз. Бізбен
- Сендерге өлексе, қан, доңыз еті және Аллаһтан басқаға арналып шалынған,
- Әрі сендерге біздің билігіміз болған жоқ. Негізінде, сендер шектен шыққан
- Аллаһпен ант етемін! Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да үмметтерге
- Ақиқатында, сендердің Раббың Аллаһ, Ол аспандарды және жерді алты күнде
- Күмәнсіз, көре алатындар үшін Мұнда белгі-ғибраттар бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

