суреси Saba аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
Ал, аят-белгілерімізді әлсірету үшін әрекет еткендер болса, азапқа тасталынады
суреси Saba in KazakhSonday-aq ayattarımızdı küşinen qaldırwğa tırısqandarğa kelsek, mine solar; azapqa dwşar bolatındar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ аяттарымызды күшінен қалдыруға тырысқандарға келсек, міне солар; азапқа душар болатындар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - Те будут преданы (Господней) каре.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые усердствуют против Наших знамений, опровергая их, пытаясь ослабить и опорочить Наших посланников, чтобы они не передавали Наши Писания, - они будут непременно подвергнуты наказанию.
English - Sahih International
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! әлде сен үңгір және Рақим иелері Біздің белгілеріміздің
- Әрі соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер үшін қинаушы азап әзірледік
- Онда Біз саған өмірдің де, өлімнің де азабының екі есесін
- Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» дейді.
- Әрі Біз Мұсаға Кітапты бердік, сонда ол Тәурат туралы тартыс
- Анығында Мұнда белгі-ғибраттар бар. Ақиқатында Біз сынаймыз
- Әрі олардың ішінде саған қарайтындар да бар. Егер көрмесе, сен
- Аллаһқа және Ақирет күніне сенетін адамдардың Аллаһқа және Оның елшісіне
- Әлиф, Ләм, Ра. Міне, осы дана Кітаптың аяттары
- ал, егер бір белгіні көрсе, мазақ етеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой