суреси Shuara аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴾
[ الشعراء: 87]
және олар қайта тірілтілетін күні мені қор ете көрме», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhQabırdan turatın küni meni müñaytpa
Құранның қазақша аудармасы
Қабырдан тұратын күні мені мүңайтпа
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
"Не опозорь меня и не подвергай унижению в тот День, когда люди будут воскрешены и выйдут из могил для расчёта и воздаяния!
English - Sahih International
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі күн мен ай біріктірілген кезде
- Олар өздерінше қулық • жасады. Егер айла-шарғылары тауларды жылжытса да,
- Кім күпірлік етсе иманға келмесе , онда күпірлігі қарсылығы өзіне
- Өзіңе уахи етілгенді ұстан! Ақиқатында, сен тура жолдасың
- Билік қолында болған Ол аса Берекелі әрі Ол барлық нәрсені
- Олар: «Ей, Нұх! Егер насихатыңды тоқтатпасаң, таспен атқыланғандардан боласың», деді
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
- Ал, өте үлкен бір қасірет келген кезде
- Ей, Мұхаммед! Біз саған елшілер жайлы хабарларды, жүрегінді орнықтыру үшін
- Олар: «Шын мәнінде сен сиқырланған адамдардың бірісің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

