суреси zariyat аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 39]
Бірақ ол айналасындағылармен бірге теріс бұрылды және: «Бұл сиқыршы не жын соққан», деді
суреси Adh-Dhariyat in KazakhPerğawın sıbaylastarımen teris aynalıp: Jadı nemese jındı dedi
Құранның қазақша аудармасы
Перғауын сыбайластарымен теріс айналып: "Жады немесе жынды" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или одержимый!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Фараон, опираясь на свою мощь, отказался уверовать в Мусу и сказал: "Колдун он или одержимый!"
English - Sahih International
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін тағы жойылғыр, ол қалай есептеді
- Әрі оларға амалдарының қайтарымын толық беруі үшін әркімге істеген амалдарына
- Мұса : «Ол сендердің Раббың әрі бұрынғы ата-бабаларыңның Раббысы», -деді
- Біздің аяттарымызға қатысты ақиқаттан ауытқығандар Бізден жасырын қалмайды. Отқа тасталатын
- Раббысы алдындағы олардың сыйлары астынан өзендер ағып жататын ’Адн бақтары.
- Әрі олар: «Ей, Раббымыз! Бізге тиісті үлесімізді азабымызды Есеп күнінен
- Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
- Ол зияны пайдасынан жақын біреуден тілейді. Ол қандай жаман көмектесуші!
- Бір сұраушы, болатын азапты сұрады
- Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», деді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.