суреси Muminun аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ﴾
[ المؤمنون: 99]
Олардың күпірлік етушілердің біріне өлім келген кезде, ол: «Раббым! Мені артқа қайтар
суреси Al-Muminun in KazakhAqır olardıñ ärbirine ölim kelgen sätte: Rabbım! Meni dünïege qaytar
Құранның қазақша аудармасы
Ақыр олардың әрбіріне өлім келген сәтте: "Раббым! Мені дүниеге қайтар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда приходит смерть к кому-нибудь из нечестивых, Он говорит: "Господь! Верни мне жизнь,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут продолжать опровержение твоего призыва к истине до тех пор, пока смерть не придёт к кому-либо из них, и тогда он раскается и скажет: "Господи, возврати меня в земной мир,
English - Sahih International
[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда, Ол сендерге Өз тарапынан бір тыныштық ретінде қалғу жеңіл
- Немесе суы тартылып, оны таба алмай қаласың», деді
- Әрі ол өз ойынан сөйлемейді
- Әрі Сүр үріледі. Бұл уәде етілген ескертілген Күн
- Қашан оған Біздің аяттарымыз оқылса, ол оны естімегендей, құлағында кереңдік
- пәк жазбаларды оқитын Аллаһ тарапынан жіберілген Елші
- Әрі мен өзімді жаратқанға және өздерің Оған қайтарылатынға Аллаһқа қалайша
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Әрі өлім арпалысы жан шығатын кездегі қиыншылық ақиқатпен келеді. Сен
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың және Оның елшісінің алдын орамаңдар. Аллаһтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.