суреси An Naba аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا﴾
[ النبأ: 39]
Сол күн ақиқат. Кім қаласа, Раббысына қайтатын жолды ұстанады
суреси An-Naba in KazakhSol kün xaq. Endeşe kim qalasa, Rabbına barar jol tutsın
Құранның қазақша аудармасы
Сол күн хақ. Ендеше кім қаласа, Раббына барар жол тұтсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет путем возврата к Богу своему!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет сомнения, что этот День - истина. Кто захочет, тот изберёт путь к своему Господу - путь благочестия, искренней веры в Аллаха и добродеяния.
English - Sahih International
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдар бір үммет еді, кейін олар қарама-қайшылыққа түсті. Егер де
- Ол олардың жүктерін әзірлеткен кезде: «Бір әкедентуған бауырларыңды маған алып
- Ей, Мұхаммед! Құлымыз Айюбты есіңе ал. Ол Раббысына жалбарына: «Маған
- Құрмадан же, су іш әрі тыныштыққа болен! Егер адамдардан біреуді
- Олардың Үйдің Қағбаның жанындағы намаздары құлшылықтары ысқыру мен қол шапалақтау
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- Міне осылай, Біз оны Құранды анық аяттар түрінде түсірдік. Аллаһ
- Әрбір жан өлім дәмін татады. Шын мәнінде, Қайта тірілу күні
- Періштелер мен Рух Жәбірейіл Оған Аллаһқа өлшемі елу мың жыл
- Ей, Мұхаммед! Көрдің бе, егер оларды жылдар бойы пайдаландырсақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.