суреси Zukhruf аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الزخرف: 4]
Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол өте жоғары, хикметті
суреси Az-Zukhruf in KazakhKüdiksiz ol qasımızdağı negizgi Kitapta öte joğarı, tereñ sırlı
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз ол қасымыздағы негізгі Кітапта өте жоғары, терең сырлы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости исполнен!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран, начертанный у Нас в Небесной Скрижали (аль-Лаух аль-Махфуз), - высокочтимый, совершенный, ясный, достигший вершины красноречия.
English - Sahih International
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да елшілер жібердік әрі оларға жұбайлар
- Анығында, оны жинау және оқып беру Біздің міндетімізде
- Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) осы
- Ал, тақуалар Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен
- Не оларда ғайыптың мәліметі бар болып, олар соны жаза ма
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
- Шын мәнінде, ол сендерге жамандық пен жиіркенішті істерді әрі Аллаһ
- Бұл, оларға елшілері анық дәлелдермен келген кезде олардың: «Бізді адам
- Ол сендерге: «Сендер өліп, топырақ пен сүйекке айналғандарыңда, әлбетте қайта
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.