суреси Zukhruf аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الزخرف: 4]
Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол өте жоғары, хикметті
суреси Az-Zukhruf in KazakhKüdiksiz ol qasımızdağı negizgi Kitapta öte joğarı, tereñ sırlı
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз ол қасымыздағы негізгі Кітапта өте жоғары, терең сырлы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости исполнен!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран, начертанный у Нас в Небесной Скрижали (аль-Лаух аль-Махфуз), - высокочтимый, совершенный, ясный, достигший вершины красноречия.
English - Sahih International
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол бақсы-балгердің, сәуегейдің де сөзі емес. Сендер қандай аз
- Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
- Сонда, қашан олар Біздің азабымызды сезген кезде, одан тұрған жерлерінен
- Алайда олар шүкірсіздік етіп, құлшылықтан теріс бұрылды. Сонда Біз оларға
- және оны күнді анық көрсеткен кездегі күндізбен
- Немесе сендер, Мұса елінен сұралғаны секілді, өз Елшілеріңнен сұрауды қалайсыңдар
- Әрі олардың жанында көздерін қорғайтын, жанарлары үлкен қыздар бар
- Олар сендерге азар беруден ренжітуден басқа ешбір зиян тигізе алмайды.
- Ол: «Ей, уәзірлер! Менің ісіме қатысты кеңес беріңдер. Сендер менімен
- Ақиқатында, «Аллаһ, ол Мәриям ұлы Мәсих», деп айтқандар кәпір болды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.