суреси Zukhruf аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الزخرف: 4]
Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол өте жоғары, хикметті
суреси Az-Zukhruf in KazakhKüdiksiz ol qasımızdağı negizgi Kitapta öte joğarı, tereñ sırlı
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз ол қасымыздағы негізгі Кітапта өте жоғары, терең сырлы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости исполнен!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран, начертанный у Нас в Небесной Скрижали (аль-Лаух аль-Махфуз), - высокочтимый, совершенный, ясный, достигший вершины красноречия.
English - Sahih International
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі күн мен ай біріктірілген кезде
- Кемел, даналыққа толы хабарлар . Бірақ ескерту имансызға не пайда
- Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
- Біз сендерді адамдарға куә болуларың және Елшінің сендерге куә болуы
- Әкелеріңе қайтып барып: «Әй, әкеміз! Шын мәнінде, ұлың ұрлық жасады.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Кім адасуда болса, әр-Рахман оларға оны адасуларын
- Ал, Аллаһқа сеніп, Одан берік ұстағандарды Ол, жақында Өзінен болған
- Міне, осылай. Ал, кім Аллаһтың белгі-рәсімдерін ұлы деп білсе, сөзсіз,
- Ол екі топтың арасында бөгет бар. Ағрафтың үстінде әрқайсысын жәннаттың
- Ал, сондай күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар сені көрген кезде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

