суреси Qalam аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qalam аят 35 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]

Біз мұсылмандарды бойсұнушыларды қылмыскерлер сияқты етеміз бе

суреси Al-Qalam in Kazakh

Boy usınwşılardı, künäkarlarday etemiz be


Құранның қазақша аудармасы


Бой ұсынушыларды, күнәкарлардай етеміз бе


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неужели Мы решим несправедливо: сделаем мусульман и неверных равными (перед Нами)?!


English - Sahih International


Then will We treat the Muslims like the criminals?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 35 from Qalam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Оларға не болды, Еске салатыннан Құраннан бет бұратындай
  2. Ал, біреуді ұстасаңдар, қатыгездікпен ұстадыңдар жазаладыңдар
  3. Сәмұд елінде де. Сол кезде оларға: «Бір уақытқа дейін пайдаланыңдар»,
  4. Ал, қашан Біз олардың сән-салтанат, рахатта шалқып жүргендерін азаппен ұстағанымызда,
  5. Әрі олар да Аллаһтан басқа өздеріне көмектесетін қамқоршылар болмайды. Аллаһ
  6. Шын мәнінде, білместікпен жаман іс жасап қойып, содан кейін жақын
  7. Кейін : «Ей, жер! Суынды жұт! Ей, Аспан! Тоқтат!» делінді.
  8. Аллаһтан кешірім сұра. Негізінде, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
  9. Әрі балық ішінде болғанға да Йунусқа . Ол ашуланған күйі
  10. Ал, Бізден өздеріне алдын жақсылық белгіленгендер, одан тозақтан алыстатылады

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
суреси Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qalam Al Hosary
Al Hosary
суреси Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.