суреси Qalam аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Біз мұсылмандарды бойсұнушыларды қылмыскерлер сияқты етеміз бе
суреси Al-Qalam in KazakhBoy usınwşılardı, künäkarlarday etemiz be
Құранның қазақша аудармасы
Бой ұсынушыларды, күнәкарлардай етеміз бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели Мы решим несправедливо: сделаем мусульман и неверных равными (перед Нами)?!
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қиямет күні азаптың жамандығынан бетімен қорғанатын біреу қандай? Әділетсіздерге: «Істегендеріңді
- Аллаһ бір кентті мысалға келтірді. Ол тыныш, жайбарақат жатқан ел
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге ризық етіп бергеніміздің бір бөлігін
- әрі күдіксіз, саған таусылмайтын сый бар
- Сөйтіп жолдасының айтқаны келіп , оның өнімін апат орады, ол
- Аллаһ екеуіне түзу перзент берген кезде, екеуі Оның өздеріне бергенінде
- Сәмұд елінде де. Сол кезде оларға: «Бір уақытқа дейін пайдаланыңдар»,
- Оларды сендер өлтірмедіңдер, алайда оларды Аллаһ өлтірді. Сондай-ақ, ей,Мұхаммед, топырақты!
- Анығында, Біз тірілтеміз және өлтіреміз, әрі қайту Бізге
- Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.