суреси Qalam аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Біз мұсылмандарды бойсұнушыларды қылмыскерлер сияқты етеміз бе
суреси Al-Qalam in KazakhBoy usınwşılardı, künäkarlarday etemiz be
Құранның қазақша аудармасы
Бой ұсынушыларды, күнәкарлардай етеміз бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели Мы решим несправедливо: сделаем мусульман и неверных равными (перед Нами)?!
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа ұқсастар келтірмеңдер Аса ұлы Аллаһқа ешкімді ұқсатпаңдар .Анығында, Аллаһ
- Ол: «Раббым! Менің сүйегім қаусады, басымды ақ шалды. Раббым! Саған
- Әрі адамдардың арасында қажылық жайында хабарла. Олар саған жаяу және
- Сендер міндетті түрде қинаушы азапты татасыңдар
- ақыл иелеріне тура жол және еске салу ескерту етіп
- Имандыларды мүміндерді олар үшін Аллаһтан үлкен кеңшілік бар екендігімен сүйіншіле
- Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, бізге оның өңі қандай екенін
- Әрі адасқан түрде тауып, тура жолға салмады ма
- Оның сендерді құрлықта жерге жұттыруынан немесе сендерге тасты дауыл жіберуінен
- Әрі, оларға серік қосушыларға : «Серік етіп қосқандарыңды шақырыңдар», -делінеді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

