суреси Anam аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
Оларға мүшріктерге Раббысының белгілерінен қандай да бір белгі келсе де, олар міндетті түрде одан бет бұрды
суреси Al-Anam in KazakhOlarğa Rabbılarınan ärqanday ayat kelse, olar odan mülde bet burwşı edi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға Раббыларынан әрқандай аят келсе, олар одан мүлде бет бұрушы еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило, Они лишь отвращались от него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Какое бы ни приходило к неверным знамение из знамений Аллаха-Творца, доказывающее истину Аллаха Единого и истину Его пророков, они всё равно отвращались от него, не думали о нём и не разумели его.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол тозақ зәулім ғимараттардай ұшқындарды атып тұрады
- Анығында, Аллаһты және Оның Елшісін ренжіткендерді, Аллаһ бұл дүниеде және
- «Сабыр еткендерің үшін сендерге «сәлем» амандық болсын !» дейді. бұл
- Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
- Кітап берілген қауымның көбі, өздеріне ақиқат анықталса да, күншілдіктері себебінен,
- Бүгін әрбір жан істеп тапқанының қайтарымын алады. Бүгін әділетсіздік болмайды.
- Тұрмысқа шығуды үміт етпейтін егде әйелдерге көріктерін көрсетпестен, сыртқы киімдерін
- Оларға «дариъден» ұлы тікеннен басқа ешбір тамақ жоқ
- Оларға Бүгін зарламаңдар, сендерге Бізден жәрдем берілмейді
- Күмәнсіз, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін игілік мекені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.