суреси Assaaffat аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
Иә, Біз сендерді адастырдық, өйткені өзіміз де адасуда едік», дейді
суреси As-Saaffat in KazakhSonda senderdi azdırğan edik. Ras özimiz de azğın edik
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендерді аздырған едік. Рас өзіміз де азғын едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы призывали вас к заблуждению и нечестию, и вы послушали нас. Наше дело обманывать людей, вводя их в заблуждение, чтобы они пребывали в заблуждении, как и мы. И нет на нас упрёка".
English - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тілімденіп айырылушы жермен ант етемін
- Ей, Мұхаммед! Сен Құранды оқыған кезіңде сені мен соңғы мәңгілік
- Әрі сендерге азап келуден бұрын өздеріңнің Раббыңа күнәдан бас тартқан
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Өзіне бала иемдену әр-Рахманға лайықты емес үйлеспейді
- Ол бір-бірімен кездесетін екі теңізді қосты
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Бұл бәрінен Үстем, ерекше Рақымдының түсіргені
- Ақиқатында ол от олардың үстерінен жауып тұрады
- Сонда серттерін бұзғандары үшін оларды лағнет еттік әрі жүректерін қатты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.