суреси Assaaffat аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
Иә, Біз сендерді адастырдық, өйткені өзіміз де адасуда едік», дейді
суреси As-Saaffat in KazakhSonda senderdi azdırğan edik. Ras özimiz de azğın edik
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендерді аздырған едік. Рас өзіміз де азғын едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы призывали вас к заблуждению и нечестию, и вы послушали нас. Наше дело обманывать людей, вводя их в заблуждение, чтобы они пребывали в заблуждении, как и мы. И нет на нас упрёка".
English - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл бізге де және біздің аталарымызға бұрын да уәде етілген
- Ол, Өз елшісін тура жолды ұстануға басшылықпен Құранмен және ақиқат
- Ол Мұхаммед : «Раббым аспандағы және жердегі айтылған сөзді біледі.
- Ақиқатында, сендерге Мұса анық дәлелдер келтірді. Одан кейін сендер әділетсіздік
- Содан кейін Мен күпірлік еткендерді елшілерді мойындамағандарды ұстадым. Менің жазалауым
- Әл-Уақиъа Қиямет болған кезде
- Ей, Мұхаммед!! Оларға Адамның екі ұлының хабарын ақиқатпен оқып бер.
- Бұл оң жақтағылар үшін
- Әрі олармен мүшріктермен бүлік қалмағанға және дін Аллаһқа болғанға дейін
- Әрі олар: «бұл Құран екі қаладан ұлы бір адамға неге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

