суреси Sad аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]
Бұлардан бұрын Нұхтың елі, Ад елі және қазықтардың үлкен әскердің иесі Фиръаун да елшілерді өтірікке шығарды
суреси Saad in KazakhOlardan burın Nüx, Ğad eli jäne saltanat ïesi Perğawın da jasınğa şığarğan edi
Құранның қазақша аудармасы
Олардан бұрын Нүх, Ғад елі және салтанат иесі Перғауын да жасынға шығарған еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И Фараон, властитель кольев,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Опровергли Нашу Истину до этого народа прежние народы - народ Нуха, адиты, народ Фараона, обладающий высочайшими, огромными и прочными сооружениями, подобными горам,
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жеті аспан мен жер және онда болғандар Оны барлық кемшіліктерден
- Ей, Мұхаммед! Жалғыз етіп жаратқанымды Өзіме қалдыр
- Әлемдерге насихат етіп ескертуші болуы үшін Өз құлына Фұрқанды Құранды
- Әрі, Біз оларға өздері қалаған жемістер мен еттерді ет тағамдарын
- Таяуда оның тұмсығын таңбалаймыз
- Ал, олар болса оны Елшіні өтірікшіге шығарып, оның түйенің тірсегін
- Оған дүниесі мен тапқандары пайда бермеді
- Сөйтіп, олар Бізді ашуландырған кезде, оларды жазалап, барлығын суға батырдық
- Ол аспандарды тіреусіз жаратты, оны тіреуді егер болғанда көретін едіңдер
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа қауымынан жетпіс кісіні таңдап алды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

