суреси Hajj аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Иманға келген және ізгі амал істегендерге кешірім және мол ризық бар
суреси Al-Hajj in KazakhAl ïman keltirip, tüzw is istegender, olarğa jarılqaw äri qurmetti nesibe bar
Құранның қазақша аудармасы
Ал иман келтіріп, түзу іс істегендер, оларға жарылқау әрі құрметті несібе бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто уверовал в Аллаха, в Его посланника и вершил добродеяния, Аллах прощает грехи и дарует им щедрый удел в раю.
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- Олар: «Біз өзімізге келген анық дәлелдерден және бізді Жаратқаннан сені
- Егер де оны араб тілінен басқа тілдегі Құран еткенімізде, олар
- және көкіректегі нәрселерәшкереленіп, жария болғанда
- Ал, сенің маған міндетсініп отырған игілігің, бұл Исраил ұрпақтарын құл
- Мұса еліне: «Аллаһтан жәрдем тілеңдер және сабыр етіңдер. Шын мәнінде,
- бітімі келіскен. Кейін ол тұрды
- Әрі ол күні сен қылмыскерлердің шынжырлармен бір-біріне қосақталып байланғанын көресің
- Анығында, соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндерге Біз амалдарын әдемі етіп
- Әрі Біз олардың алдарынан да тосқауыл және арттарынан да тосқауыл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.