суреси Qiyamah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
[ القيامة: 4]
Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді
суреси Al-Qiyamah in KazakhÄrïne onı sawsaqtarınıñ üşine deyin qayta jasay alamız
Құранның қазақша аудармасы
Әрине оны саусақтарының үшіне дейін қайта жасай аламыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Да, Мы соберём их. Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.
English - Sahih International
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Негізінде, олар білімі жетпеген және өздеріне әлі түсіндірмесі келмегенді өтірікке
- Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
- Әлде сендер үшін Қиямет күніне дейін жететін: «Шешкендерің орындалады», деген,
- Зәкәрия : «Раббым!? Әйелім бедеу, ал, өзім қатты қартайған болсам,
- Әрі Аллаһ сендерге Бәдірде, әлсіз халде болғандарыңда көмек берген еді.
- Әрі біз саған ақиқатпен келдік және біз шын сөздіміз
- Сондай-ақ жорықтан қалушылардың ішінде басқа біреулер де бар. Аллаһ олар
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз
- Олар: «Біз саған берген уәдемізді өздігімізше бұзған жоқпыз. Бірақ бізде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

