суреси Anfal аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 68]
Егер Аллаһтың алдын ала жазып бекіткені болмағанда, сендерге олжа алғандарың үшін өте үлкен азап болар еді
суреси Al-Anfal in KazakhEger Alladan bir jazw (ükim) bolmağan bolsa edi, (bodawğa) alğandarıñnıñ saldarınan zor azap ustar edi
Құранның қазақша аудармасы
Егер Алладан бір жазу (1,үкім) болмаған болса еді, (1,бодауға) алғандарыңның салдарынан зор азап ұстар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла бы вас тяжкая расплата За то, что взяли (выкуп) вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы не было предварительного предписания Аллаха простить того, кто старается, но может ошибиться, вам было бы жестокое наказание за то, к чему спешили вы.
English - Sahih International
If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, өздеріне Еске салатын Құран келген кезде, оған сондай күпірлік
- Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
- Сонда Нұх Раббысына үндеп: «Раббым! Ұлым менің үй-ішімнен. Сенің уәдең
- Ол бізді Өз кеңшілігімен мәңгілік тұрақты орынға жайластырды, ол жерде
- Әйке тұрғындары мен Туббаъның елі де. Барлығы елшілерді өтірікші санады,
- және тауларды бекітіп орнықтырды
- Ақиқат орнап, олардың істегендерінің өтірігі ашылды
- Міне осылар Аллаһ игілік берген Адамның ұрпағындағы пайғамбарлардан әрі Біз
- Содан кейін де ол Менің арттыра түсуімді қалайды
- Әрі олар: «От бізге санаулы күндер ғана тиеді», деді. Ей,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

