суреси Al-Haqqah аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Сен олардан қалған бірер нәрсені көресің бе
суреси Al-Haqqah in KazakhAl endi olardan bir qalğan närse köresiñ be
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді олардан бір қалған нәрсе көресің бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
English - Sahih International
Then do you see of them any remains?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Фиръаун айналасындағыларға: «Сендер естіп тұрсыңдар ма?» деді
- Қадр түні мың айдан қайырлы
- Ал, сендер және сендердің табынғандарың
- ал, таулар түтілген жүн секілді болады
- Бұл Оның иманға келген және ізгі амал істегендерге Өз кеңшілігінен
- Ол тек бір сайха ғана, міне сонда олардың барлығы Біздің
- Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
- Сонда, қашан олар Біздің азабымызды сезген кезде, одан тұрған жерлерінен
- Онда игі де көріктілер
- Бір сүре түсірілген кезде, олар біріне-бірі қарап: «Сендерді біреу көріп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.