суреси Assaaffat аят 170 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Алайда, олар оған Елшіге күпірлік етті сенбеді . Енді олар жақын арада біледі
суреси As-Saaffat in KazakhSonda olar, kelgen Kitapqa derew qarsı şıqtı. Jaqında (nätïjeni) biledi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар, келген Кітапқа дереу қарсы шықты. Жақында (1,нәтижені) біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь же, (когда к ним пришел Коран), Они не веруют в него, Но предстоит познать им (скоро)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но когда пришло к ним Писание, они не уверовали в него. И скоро они узнают последствия своего неверия.
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ оларға қатты азап дайындады. Ей, ақыл иелері иманға келгендер,
- Оларды сендер өлтірмедіңдер, алайда оларды Аллаһ өлтірді. Сондай-ақ, ей,Мұхаммед, топырақты!
- Олар: «Бізге жерден бір бұлақ жарып шығармағаныңша, саған сенбейміз
- Керісінше, оны өтірік санап, теріс бұрылды
- Немесе оған бір қазына тасталмай ма? Не оның бір бағы
- Алайда, Раббысынан Оның жазасынан қорқып, сақтанғандарға, астынан өзендер ағып жатқан
- шатырларда қорғалып күтілетін, көздері үлкен де әдемілер хурлар бар
- Олардан Мекке мүшріктерінен бұрынғылар да елшілерді өтірік санаған еді. Сонда
- Олар жер бетінде сапарға шықпады ма, сонда олардың үғынатын жүректері
- Олар! істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтушылар тәубе етушілер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.