суреси Assaaffat аят 170 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Алайда, олар оған Елшіге күпірлік етті сенбеді . Енді олар жақын арада біледі
суреси As-Saaffat in KazakhSonda olar, kelgen Kitapqa derew qarsı şıqtı. Jaqında (nätïjeni) biledi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар, келген Кітапқа дереу қарсы шықты. Жақында (1,нәтижені) біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь же, (когда к ним пришел Коран), Они не веруют в него, Но предстоит познать им (скоро)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но когда пришло к ним Писание, они не уверовали в него. И скоро они узнают последствия своего неверия.
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, егер олар сен шыққанға дейін сабыр етсе, бұл өздері
- Үйлерінен менменсінген түрде және адамдар көруі үшін шығып, Аллаһтың жолынан
- Ал, сондай күпірлік еткендер қарсы келгендер әрі аяттарымызды өтірікке шығарғандар
- Әрі аспандардағы және жердегілердің бәрі Аллаһтікі. Ақиқатында, Біз сендерден бұрынғы
- Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын
- Сонда жүректерінде дерті барлар, Аллаһ олардың өшпенділігін ешқашан әшкерелемейді деп
- Егер де өзіне әділетсіздік еткен әрбір жанда жер бетіндегі нәрселердің
- Егер де Біз оларға рахым етіп, зияннан айықтырсақ та олар
- Олардың Есеп күніндегі “сый-сияпаттары” осы
- Бұл сендердің жер бетінде орынсыз мәз болып, масайрап және өздеріңді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.