суреси Fajr аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
және өтіп бара жатқан түнмен ант етемін
суреси Al-Fajr in KazakhÖtken tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Өткен түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ночи, что вершит свой бег, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, олар «қыздары бар» деп Аллаһқа өтірікті телиді. Ол бұдан
- Қане, шақырсын ол жақтастарын
- Сонда ол оны ешкім көрмеді деп ойлай ма
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
- Анығында, Біздің аяттарымызға, ол арқылы естеріне салынған кезде, өздерін жоғары
- Кім бүл дүниеде соқыр болса, ол кейінгі мәңгілік өмірде де
- Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Біліңдер! Сәмүд елі
- Әрі оларға пайғамбарлары: «Ақиқатында, Аллаһ сендерге патша етіп Талұтты жіберді»,
- Әрі сондай күпірлік етушілер имансыздар Отқа келтірілген күні Оларға :
- «Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.