суреси Fajr аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
және өтіп бара жатқан түнмен ант етемін
суреси Al-Fajr in KazakhÖtken tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Өткен түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ночи, что вершит свой бег, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздеріне кенеттен, сезбеген күйлерінде келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен
- Ей, иманға келгендер! Сендерге мәжілістерде кеңінен отырыңдар делінсе, араларыңды кеңейтіңдер.
- солар сабыр етушілер, шыншылдар, Аллаһқа берілушілер, мал-дүние жұмсаушылар және сахарда
- Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді әл-Харам мешітіне қарата бұр.
- Содан кейін сендер, ей, өтірікші санайтын адасушылар
- қаперсіздікте болған күйлеріңде
- және жерді жайып, оған берік тұрғандарды тауларды тастадық орнаттың .
- Ал олар өз қолдарымен істегендері күнәлары себебінен, ешқашан оны өлімді
- Әл-Қариъа үлкен апат
- Ей, Мұхаммед! Ұлы Раббыңның есімін бүкіл кемшіліктен пәк деп дәріпте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.