суреси Fajr аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
және өтіп бара жатқан түнмен ант етемін
суреси Al-Fajr in KazakhÖtken tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Өткен түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ночи, что вершит свой бег, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым
- Әрі оларды тура жолмен жүргізетін едік
- Оның сендерді Ад елінен кейін халифа орнын басушылар еткенін және
- Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Әлбетте Мұнда осы оқиғада белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Содан соң, дәлелдерді көргендерінен кейін де, олар оны уақытша түрмеге
- Әрі оған айт: «Сен тазаруды қалайсың ба
- Әрі Біз Нұхты өзінің еліне жіберген едік. Ол олардың арасында
- Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

