суреси Ahzab аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Сол жерде имандылар мүміндер сыналып, олар қатты сілкініспен шайқатылды
суреси Al-Ahzab in KazakhMine sol arada müminder sınalıp, qattı teñselgen edi
Құранның қазақша аудармасы
Міне сол арада мүміндер сыналып, қатты теңселген еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они великим потрясеньем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда были подвергнуты испытанию истинность веры и терпение верующих. И были они потрясены сильным страхом.
English - Sahih International
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әйелдерге, перзенттерге деген, үйме-үйме алтын-күміске, жақсы аттарға, шаруа малдарына және
- Ал, егер, қауіптенсеңдер, жаяу немесе көлік үстінде оқыңдар . Қашан
- Ей, Мұхаммед! әлде сен олардан ақы сұрап, содан олар борышқа
- Олар серік қосушылар Онымен Аллаһпен жындардың арасында туыстық байланыс бар
- Егер кейбір әйелдер мәһрлерімен кәпірлер жаққа өтіп кетсе, үстемдікке жеткен
- Олар періштелер : «Ей, Ибраһим! мұны қой! Ақиқатында, Раббыңның әмірі
- Содан кейін, өлгендеріңнен соң, сендерді шүкір етулерің берген игіліктерімізге алғыс
- Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
- және теңіздер тасып , бір-біріне құйылған кезде
- Міне, сендер Бізге, алғашқыда жаратқанымыздай жалғыз болып келдіңдер. Әрі Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.