суреси Ahzab аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Сол жерде имандылар мүміндер сыналып, олар қатты сілкініспен шайқатылды
суреси Al-Ahzab in KazakhMine sol arada müminder sınalıp, qattı teñselgen edi
Құранның қазақша аудармасы
Міне сол арада мүміндер сыналып, қатты теңселген еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они великим потрясеньем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда были подвергнуты испытанию истинность веры и терпение верующих. И были они потрясены сильным страхом.
English - Sahih International
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілгендер! Біз беттерді сүріп, оны арттарына бұрып жіберуімізден
- шатырларда қорғалып күтілетін, көздері үлкен де әдемілер хурлар бар
- Аллаһ сендерді жаратты. Кейін жандарыңды алады. Сендерден кейбіреулер білгеннен кейін
- Сол күні әділетсіздік істегендерге ақталулары пайда бермейді әрі олардан талап
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі. Аллаһ Білуші ретінде жеткілікті
- тек Жаһаннамның жолына салып , олар онда мәңгілік қалады. Бұл
- Әрі оларға еш жамандық тимей Аллаһтың игілігі және кеңшілігімен қайтып
- Біздің аяттарымызға қатысты ақиқаттан ауытқығандар Бізден жасырын қалмайды. Отқа тасталатын
- Сендердің Раббың жан-дүниелеріңдегіні жақсы біледі. Егер түзу болатын болсаңдар, күмәнсіз,
- Аллаһ жолында мал-дүниелеріңді жұмсаңдар, өздеріңді өз қолдарыңмен қауіп-қатерге салмаңдар. Әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.