суреси Al Isra аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا﴾
[ الإسراء: 40]
Сендердің Раббың ұл балаларды тек сендерге беріп, ал Өзіне періштелерден қыздар алды ма? Негізінде, сендер өте үлкен ауыр сөз айтудасыңдар
суреси Al-Isra in KazakhRabbılarıñ senderge uldardı arnap, özine periştelerden qız etip aldı ma? Şınında älbette awır söz söyleysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Раббыларың сендерге ұлдарды арнап, өзіне періштелерден қыз етіп алды ма? Шынында әлбетте ауыр сөз сөйлейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто только вам одним Господь сынов предоставляет, Себе же - дочерей из ангелов берет? Вы говорите, истинно, чудовищное слово!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний порицает тех, которые говорят, что ангелы - дочери Аллаха. Он им сказал: "Неужели ваш Господь предпочёл вас Себе и даровал вам сильных детей - сыновей, а Себе взял дочерей из ангелов, как вы измышляете? Поистине, ваши измышления - чудовищная ложь и великий навет на Аллаха!"
English - Sahih International
Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі өздеріне білім берілгендер Раббыңнан саған түсірілгеннің ақиқат екенін және
- Аллаһтан басқаға құлшылық етпеңдер.Шын мәнінде, мен сендер үшін күйзелтуші Күннің
- Олар жамбастары төсектерден ажырап, өздерінің Раббысынан қорқып және үміт етіп
- Біз тек, саған құдайларымыздың бірінің кесірі тиген екен дейміз», деді.
- Әрі олар: «Аллаһ өлгенді қайта тірілтпейді», -деп, анттарының күштісі -Аллаһпен
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені қуандырушы әрі ескертуші етіп, ақиқатпен
- Жақында көресің және олар да көреді
- Жоқ! Олай емес! Біз оның айтқанын жазып қоямыз әрі оған
- Фиръаун : «Шындығында сендерге жіберілген Елші жын соққан біреу», деді
- Ақиқатында, Біз оларды мәңгілік мекенді ақиретті еске алумен тазарттық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.