суреси Furqan аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 40]
Әрі олар мүшріктер пәлекет жаңбыры жаудырылған мекеннің қасынан өтетін еді. Сонда олар көрмеді ме оны? Жоқ! Олар қайта тірілуді үміт етпеді
суреси Al-Furqan in KazakhRasında (Mekkelikter) sonday päleket jañbırğa uşırağan kentke kelgen edi. Olar onı körmedi me? Olay emes. Olar qayta tirilwdi de ümit etpeydi
Құранның қазақша аудармасы
Расында (1,Меккеліктер) сондай пәлекет жаңбырға ұшыраған кентке келген еді. Олар оны көрмеді ме? Олай емес. Олар қайта тірілуді де үміт етпейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь проходили они мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за грехи), - Ужель они не видели ее? Так нет, они не верят в воскрешенье!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вот курайшиты проезжают на своём пути в Сирию мимо селения, где жил народ Лута, на который Мы низвели худший дождь и камни из обожженной глины. Неужели они не видели этот город и не извлекли поучительного урока из того, что случилось с обитателями этого селения? Они его видят, но не глазами разума, ибо они не верят в Судный день и в воскресение и не ждут Дня, в который они будут воскрешены и наказаны за свои деяния.
English - Sahih International
And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әйелдерге мәһрлерін қалыңдыққа берілетін сыйды шын көңілден бір міндет ретінде
- Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы
- Өздерің шағып жағатын отты көрдіңдер ме
- соғысқан елдің соңына түсуде осалдық танытпаңдар. Егер сендер күйзелген болсаңдар,
- Ол Сүлейменнен. Онда: «Бисмилләһир Рахманир Рахим аса Қайырымды, ерекше Мейірімді
- Олар өздеріне кенеттен келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен басқа нәрсенің
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
- Біз олардың не айтатындарын жақсы білеміз. Сол кезде олардың ішінен
- Адамға, ол білмегенді үйретті
- әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

