суреси Nisa аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]
Біз әрбір үмметтен бір куә келтіргенімізде және сені осылардың үстінен куә етіп келтіргенімізде жағдайлары қалай болар екен
суреси An-Nisa in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) är ummetke bir ayğaq kelitirip, seni de olarğa kwä etip keltirsek qanday bolar edi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) әр ұмметке бір айғақ келітіріп, сені де оларға куә етіп келтірсек қандай болар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И призовем тебя, (о Мухаммад!), Свидетельствовать против них?
Толкование избранного Корана (muntahab)
А что будет с этими скупыми и отклонившимися от того, что повелевает Аллах, когда в День воскресения Мы приведём от каждой общины свидетеля и тебя (о Мухаммад!) приведём свидетелем от твоей общины, среди которой есть скупые и отклонившиеся?
English - Sahih International
So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!I Сен Аршының айналасын қоршаған періштелердің өздерінің Раббысын барлық
- Ол: «Кім әділетсіздік ететін болса, оны жазалаймыз, кейін ол Раббысына
- сондай-ақ, жемістер мен шөптерді
- қайнап тұрғаны судың бұрқылдап қайнағанындай
- Ол жерде ағып жатқан бұлақ бар
- Біз олар істеген әрбір амалға келеміз де оны шашылған тозаңға
- Анығында, оны жинау және оқып беру Біздің міндетімізде
- Әрі Ол мені өлтіреді, содан кейін тірілтеді
- Ол тек бір сайха ғана, міне сонда олардың барлығы Біздің
- Сондай-ақ олар: « Бұл бұрынғылардың ертегілері. Ол мұны жазғызып алған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

