суреси TaHa аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا﴾
[ طه: 105]
Ей, Мұхаммед! Олар сенен таулар жайлы сұрайды. Айт: «Раббым оларды түбінен жұлып , шашып жібереді
суреси Ta-Ha in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar senen tawlardıñ jayınan suraydı. Sonda olarğa: Rabbım tozañ qılıp, uşırıp jiberedi de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар сенен таулардың жайынан сұрайды. Сонда оларға: "Раббым тозаң қылып, ұшырып жібереді" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что станет с (твердью) гор? - интересует их. Ответь: Их прахом мой Господь рассеет,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые не верят в воскрешение, станут тебя спрашивать (о Мухаммад!), что случится с горами в День воскресения, о котором ты говоришь. Отвечай им, что Аллах обратит их в прах и развеет его ветром.
English - Sahih International
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ жақындарға, кедейлерге және жолда қалған жолаушыға хақысын бер, бірақ
- Егер Раббың қалағанда, жер жүзіндегілердің барлығы, түгелдей иманға келер еді.
- Ақиқатында діндерін жік-жік етіп, ағымдарға бөлінгендерге сенің ешқандай қатысың жоқ.
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
- Әрі Біз оларды Отқа тозаққа шақырушы жетекшілер еттік, ал Қайта
- Ей, Мұхаммед!! Кезінде саған: «Ақиқатында, Раббың адамдарды барлық жағынан қамтыған»,
- Анығында ол Құран айырушы Сөз
- Олар: «Уа, әкеміз! Біз жарысып кеткенде, Йусуфты заттарымыздың қасында қалдырған
- Әрі ол күні кейбір жүздер түнеріп
- Нұх : айтты «Әй, елім! Менде ешқандай адасушылық жоқ. Анығында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.