суреси TaHa аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا﴾
[ طه: 105]
Ей, Мұхаммед! Олар сенен таулар жайлы сұрайды. Айт: «Раббым оларды түбінен жұлып , шашып жібереді
суреси Ta-Ha in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar senen tawlardıñ jayınan suraydı. Sonda olarğa: Rabbım tozañ qılıp, uşırıp jiberedi de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар сенен таулардың жайынан сұрайды. Сонда оларға: "Раббым тозаң қылып, ұшырып жібереді" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что станет с (твердью) гор? - интересует их. Ответь: Их прахом мой Господь рассеет,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые не верят в воскрешение, станут тебя спрашивать (о Мухаммад!), что случится с горами в День воскресения, о котором ты говоришь. Отвечай им, что Аллах обратит их в прах и развеет его ветром.
English - Sahih International
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар иудейлер сенен рух жайында сұрайды. «Рух Раббымның әмірінен.
- қайнар бұлақтан толтырылған көзе, құмыралар және кеселермен
- Сендер Аллаһты ұмытқандар, Ол оларға олардың өздерін ұмыттырған біреулер секілді
- тек Жаһаннамның жолына салып , олар онда мәңгілік қалады. Бұл
- Айт: «Шын мәнінде, маған «Сендердің құдайларың бір ғана құдай екені»
- Олар мөрленген шәрбәттан сусындайды
- Мен сендерге кеңес беруді қалағаныммен, егер Аллаһ сендерді адастыруды қаласа,
- Ей, иманға келгендер! Аллаһты жиі-жиі, көп еске алыңдар
- Олардың көздері жуасып, өздерін қорлық орап алады. Анығында, олар аман-сау
- Түн қараңғылығы оны жапқан кезде, ол бір аспан денесін ғаламшарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.