суреси Al-Haqqah аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
суреси Al-Haqqah in KazakhOl, bir aqınnıñ sözi emes. Sender az senesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ол, бір ақынның сөзі емес. Сендер аз сенесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- солар, Аллаһ еске алынғанда жүректері діріл қагатындар және өздеріне келген
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Сен оларға күшпен үстемдік етуші емессің
- Аллаһ адамдарды әділетсіздіктері үшін жазалайтын болғанда, жер бетінде ешбір жандыны
- Сендерге не болды, қалай шешім шығарасыңдар
- Кім ықыласпен жақсылық істеуші болған күйінде жүзін дінін, амалын Аллаһқа
- Айт: «Ол әр-Рахман аса Қайырымды , біз Оған сендік әрі
- Кез келген қиындық тек Аллаһтың рұқсатымен ғана болады. Кім Аллаһқа
- Ал, сол қалада тоғыз кісі бар еді. Олар жер бетінде
- Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

