суреси Al-Haqqah аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
суреси Al-Haqqah in KazakhOl, bir aqınnıñ sözi emes. Sender az senesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ол, бір ақынның сөзі емес. Сендер аз сенесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі атамен және одан туылғанмен ант етемін
- содан кейін жерді тілімдеп айырдық
- Сендердің дүниелерің де, балаларың да өздеріңді Бізге жақындатушы нәрсе бола
- Фиръаун: «Ей, Һаман! Маған биік бір мұнара тұрғыз. Бәлкімжолдарға жетермін
- Айт: «Сендерге Күннің Есеп күнінің уәдесі бар, сендер оны бір
- Сендер осындағы бар нәрселердің арасында қауіпсіз күйде қалдырыласыңдар ма
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Аллаһқа ұқсастар келтірмеңдер Аса ұлы Аллаһқа ешкімді ұқсатпаңдар .Анығында, Аллаһ
- Аллаһтан қорыққандардан болған, өздерін Аллаһ игілікке бөлеген екі кісі: «Оларға
- Аспандардың және жердің билігі Оған тән. Әрі барлық істер Аллаһқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

