суреси Al-Haqqah аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
суреси Al-Haqqah in KazakhOl, bir aqınnıñ sözi emes. Sender az senesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ол, бір ақынның сөзі емес. Сендер аз сенесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Әй, біздің қауым! Біз шын мәнінде, Мұсадан кейін түсірілген,
- Біз Дәуіт пен Сүлейменге білім бердік. Ол екеуі: «Барлық мақтау
- Сонда олар өздерінің терілеріне: «Не үшін бізге қарсы куәлік бердіңдер?»
- Әрі Біз сол елді мекендерді, олар әділетсіздік істегенде жойдық және
- Ал, қашан ол қасыңнан кетсе, жер бетін бүлдіруге, егін мен
- Сен өздеріне опасыздық қиянат жасағандар жайында тартыспа. Шын мәнінде Аллаһ
- Бізден бір мейірім әрі ақыл иелері үшін еске салу ретінде
- Аллаһқа құлшылық етіңдер әрі Оған ешнәрсені серік етпеңдер. Ата-анаға жақсылық
- Олар: «Неге оған Пайғамбарға Раббысынан бір белгі-мұғжиза түсірілмейді?»—дейді. Ей, Мұхаммед!
- Ақиқатында, Біз адамды Адам атаны лайдың негізінен жараттық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.