суреси Al-Haqqah аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
суреси Al-Haqqah in KazakhOl, bir aqınnıñ sözi emes. Sender az senesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ол, бір ақынның сөзі емес. Сендер аз сенесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
- Ей, Пайғамбар! Кәпірлермен және мұнафиқтармен күрес және Оларға қатаң бол.
- Сондай-ақ Лұт та өз еліне: «Сендер өздерің көре тұрып, жиіркенішті
- Оның жеті қақпасы бар. Әрбір қақпада олардан бөлінген бір бөлігі
- бір құлға, ол намаз оқыған кезде
- Ей, Мұхаммед! Олардан теріс бұрыл, сен жазғырылмайсың
- және тіл мен екі ерінді
- Ол Аллаһ сондай, аспандардың және жердің иелігі Онікі. Әрі Аллаһ
- Бұл өз қолдарың дайындағаны істеген күнәларың себепті, өйткені Аллаһ құлдарына
- және олар пайдасы жоқ, бос нәрселерден бас тартатындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

