суреси Ankabut аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 43]
Біз бұл мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ мұны білетіндер ғана ұғынады
суреси Al-Ankabut in KazakhMine osı mısaldardı adamdar üşin keltiremiz. Biraq olardı bilgender ğana tüsinedi
Құранның қазақша аудармасы
Міне осы мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ оларды білгендер ғана түсінеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто сведущ.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах приводит людям эти притчи для назидания. Но только разумные извлекают для себя поучительные уроки.
English - Sahih International
And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі әйелі мен балаларынан
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Егер Аллаһқа көркем қарыз берсеңдер, Ол оны сендерге еселеп арттырып
- Аллаһ адамдарды әділетсіздіктері үшін жазалайтын болғанда, жер бетінде ешбір жандыны
- Әрі олар еске алулары үшін, Біз оны жаңбыр суын араларына
- Ей, Мұхаммед! Оған уахиды жаттауға асығып, тіліңді қимылдатпа
- Әбу Ләһабтың екі қолы құрысын әрі өзі де құрыды
- ал кім бұдан басқаны қалаушы болса, міне, солар шектен шығушылар
- Ей, иманға келгендер! Сендерге өлтірілгендерге қатысты кек қайтару парыз етілді.
- Олар пұттар бар болғаны өздерің және аталарың қойған құр есімдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

