суреси Ankabut аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 43]
Біз бұл мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ мұны білетіндер ғана ұғынады
суреси Al-Ankabut in KazakhMine osı mısaldardı adamdar üşin keltiremiz. Biraq olardı bilgender ğana tüsinedi
Құранның қазақша аудармасы
Міне осы мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ оларды білгендер ғана түсінеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто сведущ.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах приводит людям эти притчи для назидания. Но только разумные извлекают для себя поучительные уроки.
English - Sahih International
And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға : «Сендер және жақын достарың шаттыққа бөлендірілген күйде Жәннатқа
- Аллаһ үкім шығарушылардың ең әділ үкім берушісі емес пе
- Ал егер жау оған жан-жағынан кіріп, сонан соң олардан бүлік
- Түннің бір бөлігінде үй-ішіңді алып шық та өзің олардың соңынан
- Ибраһимге сәлем амандық болсын
- Олар бір-бірінен не туралы сұрасып жатыр
- Сондай-ақ олар: « Бұл бұрынғылардың ертегілері. Ол мұны жазғызып алған
- Аспандардың және жердің билігі Онікі. Ол тірілтеді және өлтіреді. Әрі
- Әрі мұнафиқ болғандарды да білуі анықтауы үшін. Оларға: «Келіңдер, Аллаһ
- Күмәнсіз, көре алатындар үшін Мұнда белгі-ғибраттар бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.