суреси Ankabut аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 43]
Біз бұл мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ мұны білетіндер ғана ұғынады
суреси Al-Ankabut in KazakhMine osı mısaldardı adamdar üşin keltiremiz. Biraq olardı bilgender ğana tüsinedi
Құранның қазақша аудармасы
Міне осы мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ оларды білгендер ғана түсінеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто сведущ.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах приводит людям эти притчи для назидания. Но только разумные извлекают для себя поучительные уроки.
English - Sahih International
And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі аңдар жиылған кезде
- Әрі оған шайтандардың ішінен суға сүңгитіндерді және басқа да жұмысты
- Әрі бәрінен Үстем, ерекше Мейірімдіге жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- Оның Ибраһимнің сол жерде тұрған әйелі күліп жіберді. Біз оны
- Фиръаун айналасындағы уәзірлеріне: «Негізінде бұл білгір сиқыршы
- Кім ізгі амал жасаса, өзінің пайдасына. Ал кім жамандық істесе,
- Ал енді Сохха келген кезде
- Мал-дүниелерін түнде де, күндіз де құпия және жария жұмсайтындардың сыйы
- Ол Қайта тірілу күні олардың тілдері және қолдары мен аяқтары
- Аллаһ біздің арамызға куәлікте жеткілікті. Негізінде, біз сендердің құлшылық етулеріңнен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.