суреси Yusuf аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ﴾
[ يوسف: 42]
Ол өзі құтылады деп білген біреуіне: «Қожайыныңның жанында мені еске ал», деді. Алайда, шайтан оған қожайынының алдында оны еске алуды ұмыттырды да ол түрмеде бірнеше жыл қалып қойды
суреси Yusuf in KazakhQutıladı dep oylağan ekewiniñ birewine: „Qojayınıñnıñ janında meni esker!”-dedi (Yusıp Ğ.S.). Sonda şaytan qojayınınıñ aldında eske alwdı umıttırdı da sondıqtan Yusıp birneşe jıl abaqtı da jatıp qaldı
Құранның қазақша аудармасы
Құтылады деп ойлаған екеуінің біреуіне: „Қожайыныңның жанында мені ескер!”-деді (1,Юсып Ғ.С.). Сонда шайтан қожайынының алдында еске алуды ұмыттырды да сондықтан Юсып бірнеше жыл абақты да жатып қалды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он сказал тому из них, Которого считал спасенным: "Ты обо мне правителю напомни". Но Сатана заставил (узника) забыть Правителю напомнить о Йусуфе, И несколько (тяжелых) лет Ему пришлось пробыть в темнице.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сказал Йусуф тому, кому предсказал спасение: "Расскажи царю обо мне, о моих способностях и мою историю. Может быть, он проявит ко мне справедливость и спасёт меня от темницы и страдания". Но по наущению шайтана тот забыл о Йусуфе и не выполнил его просьбу, и пробыл Йусуф в темнице не менее трёх лет.
English - Sahih International
And he said to the one whom he knew would go free, "Mention me before your master." But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph remained in prison several years.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз тек, саған құдайларымыздың бірінің кесірі тиген екен дейміз», деді.
- Олар іштей көздері жетіп тұрса да әділетсіздік етіп әрі менменси
- Себебі ол ұлы Аллаһқа сенбеген еді
- Сонда, кімге кітабы амал дәптері оң жағынан берілсе
- Олардың алдыңғылары кейінгілеріне: «Сендердің бізден ешқандай артықшылықтарың болған жоқ. Енді
- Әркімнің бет бұратын бағыты бар. Қайырлы істерде алдында болуға ұмтылыңдар
- Ол Аллаһ сондай, құлдарының істеген күнәларына шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Егер де Біз оларға рахым етіп, зияннан айықтырсақ та олар
- Олар сенімен ақиқат анықталғаннан кейін де ол жөнінде тартысқан еді,
- Ақиқатында, Аллаһ олардың иудейлердің : «Аллаһ кедей, біз баймыз», деген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.