суреси Baqarah аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
Ақиқатты жалғанмен бүркемеңдер және ақиқатты біле тұрып жасырмаңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhXaqïqattı buzıqtıqqa aralaastırmañdar da sonday-aq bile tura şındıqtı jasırmañdar
Құранның қазақша аудармасы
Хақиқатты бұзықтыққа аралаастырмаңдар да сондай-ақ біле тұра шындықты жасырмаңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы (суть) ее уже постигли;
Толкование избранного Корана (muntahab)
И не облекайте ниспосланную Мною Истину для руководства в выдуманную вами ложь. И не скрывайте истину, в том числе и истину Мухаммада, в то время как вы знаете, что она отражает действительность!
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
- Әрі сөзсіз, жақында Раббың саған береді де сен разы боласың
- Анығында ол Құран айырушы Сөз
- Егер олар келісімдерінен кейін анттарын бұзса және діндеріңе тіл тигізсе,
- Сендерден осыны істегендердің екеуін де қинаңдар. Егер екеуі де істеген
- Олар пайғамбарлар Аллаһтың жібергенін жеткізетіндер әрі Аллаһтан ғана қорқып, Одан
- Саған Есеп күніне дейін лағнет бар», деді
- Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны
- әрі олар таңдаған жемістерімен
- Ал, қашан сүр бір рет үрілгенде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

