суреси Mutaffifin аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴾
[ المطففين: 15]
Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
суреси Al-Mutaffifin in KazakhJoq,olay emes. Negizinde olar ol küni Rabbılarınıñ dïdarınnan maxrum qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ,олай емес. Негізінде олар ол күні Раббыларының дидарыннан махрұм қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые считали воскресение ложью, будут лишены милосердия своего Господа в День воскресения из-за совершённых ими грехов.
English - Sahih International
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айтшы, егер ол тура жолда болған болса
- Сондай-ақ сен ол Құран үшін олардан ақы сұрамайсың. Ол бүкіл
- Ал күту мерзімі бітпеген әйелдерді айттыруға байланысты оларға тұспалдап білдірулеріңде
- Ей, Мұхаммед!I Сен Аршының айналасын қоршаған періштелердің өздерінің Раббысын барлық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер Аллаһты жақсы көретін болсаңдар, онда маған
- Ақиқатында, айлардың саны Аллаһта он екі. Аллаһтың кітабында, Ол аспандар
- Анығында, Раббың сенің түннің үштен екісінен азырақ бөлігін әрі оның
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
- Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!»
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

