суреси Muminun аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 34]
Егер өздерің сияқты бір адамға бағынсаңдар, онда сендер сөзсіз зиян шегесіңдер
суреси Al-Muminun in KazakhEger özderiñ sïyaqtı adamğa boy usınsañdar, ras sender; sol waqıtta zïyanğa uşıraysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Егер өздерің сияқты адамға бой ұсынсаңдар, рас сендер; сол уақытта зиянға ұшырайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нечестивцы решительно и настойчиво предупреждали народ, говоря: "Если вы повинуетесь человеку, подобному вам, тогда вы действительно будете в убытке, так как вам не будет никакой пользы от повиновения ему".
English - Sahih International
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендер менмендік танытып, тауларда үйлер қашап аласыңдар
- Ал, егер олар сен шыққанға дейін сабыр етсе, бұл өздері
- Оларға осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте сүйінішті хабар
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
- ол оны оларға оқып берсе де, олар бәрібір оған сенуші
- Міне, солар кәпірлер, бұзықтар
- Оларға : «Оған бейбіт түрде, амандықпен кіріңдер», делінеді
- Егер кейбір әйелдер мәһрлерімен кәпірлер жаққа өтіп кетсе, үстемдікке жеткен
- Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші
- Аллаһ: «Сен уақыт берілгендерденсің», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.