суреси Waqiah аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]
Олар саммум денені тесіп өтетін ыстық ауа және қайнап тұрған суда
суреси Al-Waqiah in KazakhOlar ıstıq bw, qaynar swda boladı
Құранның қазақша аудармасы
Олар ыстық бу, қайнар суда болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,
English - Sahih International
[They will be] in scorching fire and scalding water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті
- Әрі сендердегі кез келген барлық игілік Аллаһтан. Кейін өздеріңе бір
- Ей, Мұхаммед! Олардың сөздері сені қайғыға салмасын. Біз олардың жасыратындары
- әрі өзіне қамқор болып, паналатқан туыстарын да
- Ол: «Аллаһпен ант етейін, сәл болмағанда сен мені құрта жаздадың
- Ақиқатында, өздеріне әділетсіздік еткендерге, олардың жандарын алатын періштелер: «Сендер қандай
- Одан соң теріс айналып, өзін жоғары санап, менменсіп
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл аяттары аса Дана, бәрінен Хабардардан анық
- Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алмаңдар. Шын мәнінде, мен сендерге
- Әрі сонда сендер: «Ей, Мұса! Біз бір-ақ түрлі тамаққа шыдай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

