суреси Waqiah аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]
Олар саммум денені тесіп өтетін ыстық ауа және қайнап тұрған суда
суреси Al-Waqiah in KazakhOlar ıstıq bw, qaynar swda boladı
Құранның қазақша аудармасы
Олар ыстық бу, қайнар суда болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,
English - Sahih International
[They will be] in scorching fire and scalding water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тіпті қабірлерді зиярат еткендеріңше
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- Олар оған, ол қалаған құрылыстарды сарайлар мен мешіттерді, кескіндерді, әуіздей
- Елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп, олардан кейін адамдарда
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- Оны естіген кездерінде: «Біз үшін Мұндай сөздерді айту дұрыс емес.
- Кейін оларға берген уәдені шындыққа шығарып, оларды пайғамбарларды және қалағандарымызды
- Ақиқатында, Біз оған Фиръаунға белгілеріміздің барлығын көрсеттік. Бірақ ол өтірік
- Өздеріңе рақым етілуі үшін намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Ей, Мұхаммед! Біз аяттарымызды бергенде, ол оны ысырып тастап кеткен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

