суреси Nisa аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 51 in arabic text(The Women).
  
   

﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا﴾
[ النساء: 51]

Кітаптан үлес берілгендердің сиқырға әрі тағұтқа сенетінін және күпірлік етушілер серік қосушы имансыздар туралы: «Бұлар жол ұстануда иманға келгендерден әлдеқайда тура», деп айтатындарын көрмедің бе

суреси An-Nisa in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) sonday Kitaptan üles berilgenderge qaramadıñ ba? Olar butqa, şaytanğa senedi de, kepirlerdi: «Bular, müminderden köri tağı twra jolda» deydi. (Yahwdïlerdiñ bir tobı, kepirlerdi Musılmanğa qayrap salw üşin Mekkege barıp: «Senderdiñ joldarıñ twra.» deydi)


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) сондай Кітаптан үлес берілгендерге қарамадың ба? Олар бұтқа, шайтанға сенеді де, кепірлерді: «Бұлар, мүміндерден көрі тағы тура жолда» дейді. (1,Яһудилердің бір тобы, кепірлерді Мұсылманға қайрап салу үшін Меккеге барып: «Сендердің жолдарың тура.» дейді)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они в Тагута веруют и в Джибта И говорят неверным, Что путь их - более прямой, Чем путь уверовавших (в Бога).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Видел ли ты (о Мухаммад!) тех, кому дарована часть Писания, но которые поклоняются идолам и шайтану и говорят про неверных идолопоклонников, что они идут более верным путём, чем тот, которым следуют уверовавшие в Аллаха!


English - Sahih International


Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, "These are better guided than the believers as to the way"?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 51 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі Аллаһ сендерге Бәдірде, әлсіз халде болғандарыңда көмек берген еді.
  2. Негізінде, қиыншылықпен бірге жеңілдік бар
  3. Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
  4. Оған барып: «Біз Раббыңның елшілеріміз. Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер
  5. онымен дән және өсімдікті шығару үшін
  6. Әрбір халықтың бір мерзімі бар. Мерзімдері келген кезде, олар оны
  7. Бұл кітабымыз амал кітабы! сендерге қарсы ақиқатты сөйлейді. Өйткені Біз
  8. Ей, Мұхаммед! Олар сенен: «Бүл шындық па?» деп сұрайды. Айт:
  9. Оған: «Сарайға кір», делінді. Ол оны көргенде су деп ойлап,
  10. Әрі ол күні кейбір жүздерді шаң басып

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
суреси Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nisa Al Hosary
Al Hosary
суреси Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.