суреси Shuara аят 108 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 108]
енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
суреси Ash-Shuara in KazakhEndi Alladan qorqıp, mağan bağınıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Енді Алладан қорқып, маған бағыныңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне в том, к чему я вас призываю: поклонению и повиновению Аллаху Единому.
English - Sahih International
So fear Allah and obey me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Біздің алдымызда таңдаулы, ең жақсылардан
- сондай жалғанға сүңгіп, ермек етіп, ойнап жүргендерге
- Ақиқатында, бұл Құран Исраил ұрпақтарына олар қайшылыққа түскен нәрселердің көбі
- Егер өздерің сияқты бір адамға бағынсаңдар, онда сендер сөзсіз зиян
- Әрі Ол өте Кешірімді, аса жақсы көруші
- Жамандықты одан жақсы нәрсемен кетір. Біз олардың не қосып, не
- Сонда кім заттың ең кішкентай бөлшегінің салмағындай жақсылық істеген болса,
- Жоқ, олай емес! Анығында, бұл бір еске салу, ескерту
- Фиръаунның әулетінен иманға келгенін жасырып жүрген бір кісі: «Сендер біреуді
- Ол бізді Өз кеңшілігімен мәңгілік тұрақты орынға жайластырды, ол жерде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

