суреси Anam аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ الأنعام: 42]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында сенен бұрын өткен үмметтерге де елшілер жібердік. Сөйтіп, бойсұнсын деп, оларды таршылық пен қиыншылыққа ұшыраттық
суреси Al-Anam in KazakhRasında senen burıñğı ümmmetterge de (payğambar) jibergen edik… Olar jalbarınsın dep, tarşılıq, qïınşılıq arqılı qolğa aldıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында сенен бұрыңғы үммметтерге де (1,пайғамбар) жіберген едік… Олар жалбарынсын деп, таршылық, қиыншылық арқылы қолға алдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали (этот люд) невзгодам и страданьям, - Чтобы они, (пройдя через невзгоды), Узнали, как смиренным быть.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не печалься (о пророк!) о том зле, которое причиняет тебе твой народ. Мы посылали посланников многим народам до появления твоей общины, но народы не уверовали в них и их призыв считали ложью. В наказание Аллах подвергал их бедствиям и страданиям, - может быть, они будут богобоязненными и смиренными, обращаясь к Аллаху!
English - Sahih International
And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, Ол сендерге Кітапта: «Аллаһтың аяттарына қарсы келіп, келеке еткенін
- Аллаһ айтты: «Одан түс. Сенің мұнда өзіңді жоғары санап, менменсуіңе
- Жер сілкініп қозғалтылған кезде
- «Біз оларға сынақ ретінде түйені жібереміз. Сен оларды байқа да
- жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
- Егер саған олардың теріс бұрылулары ауыр тисе, қолыңнан келсе, жерде
- Ол тірілтеді және өлтіреді әрі сендер Оған қайтарыласыңдар
- Бәдәуилердің ішіндегі қалып қойғандар саған: «Бізді мал-мүліктеріміз бен үй ішіміз
- Сондай-ақ сен ол Құран үшін олардан ақы сұрамайсың. Ол бүкіл
- Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

