суреси Anam аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anam аят 42 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ الأنعام: 42]

Ей, Мұхаммед! Ақиқатында сенен бұрын өткен үмметтерге де елшілер жібердік. Сөйтіп, бойсұнсын деп, оларды таршылық пен қиыншылыққа ұшыраттық

суреси Al-Anam in Kazakh

Rasında senen burıñğı ümmmetterge de (payğambar) jibergen edik… Olar jalbarınsın dep, tarşılıq, qïınşılıq arqılı qolğa aldıq


Құранның қазақша аудармасы


Расында сенен бұрыңғы үммметтерге де (1,пайғамбар) жіберген едік… Олар жалбарынсын деп, таршылық, қиыншылық арқылы қолға алдық


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали (этот люд) невзгодам и страданьям, - Чтобы они, (пройдя через невзгоды), Узнали, как смиренным быть.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не печалься (о пророк!) о том зле, которое причиняет тебе твой народ. Мы посылали посланников многим народам до появления твоей общины, но народы не уверовали в них и их призыв считали ложью. В наказание Аллах подвергал их бедствиям и страданиям, - может быть, они будут богобоязненными и смиренными, обращаясь к Аллаху!


English - Sahih International


And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 42 from Anam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Оның ағашын сендер пайда еттіңдер ме, әлде Біз пайда еттік
  2. Мұның себебі олардың осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық
  3. Сонда, кімге кітабы амал дәптері оң жағынан берілсе
  4. Ей, Мұхаммед! Саған Мұса жайлы хабар келді ме
  5. Олар: «Бір күн немесе күннің бір бөлігі болдық. Есеп жүргізушілерден
  6. ал, таулар түтілген жүн секілді болады
  7. Олар имансыздар жиіркенішті іс жасаған кезде: «Аталарымыздың осы­лай жасайтынын көрдік
  8. Біз төменгі аспанды аспан денелерімен жұлдыз, ғаламшарлармен көріктендірдік
  9. Ал сонда олардан азапты олар жететін бір мерзімге дейін кетірген
  10. Кітап берілген қауымнан және мүшріктерден күпірлік еткендер қарсы келгендер сендерге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
суреси Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anam Al Hosary
Al Hosary
суреси Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.