суреси Muminun аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 89]
Олар: «Аллаһтың», дейді. Айт: «Қаншалықты алданудасыңдар көздерің байланып қалған »-деп
суреси Al-Muminun in KazakhOlar derew: Alla deydi. Al onda qalayşa jadılandıñdar?,- de
Құранның қазақша аудармасы
Олар дереу: "Алла" дейді. "Ал онда қалайша жадыландыңдар?",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они (неверующие), несомненно, ответят: "Аллах". Тогда скажи (о Мухаммад!) им: "Как же вы обмануты своими страстями и искушениями шайтана, когда уклоняетесь от поклонения и повиновения Аллаху!"
English - Sahih International
They will say, "[All belongs] to Allah." Say, "Then how are you deluded?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Ол мені тамақтандырады әрі сусындатады
- Және кейінгілердің ішінде мені тура сөз турашылдықтың тілі ет
- және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
- Әрі оларды мәңгі жас өрендер айналып қызмет етіп жүреді. Оларды
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден өткіздік. Сонда Фиръаун мен оның әскері
- Ей, Мұхаммед! Олардың сөзі сені қайғыға салмасын. Ақиқатында, бүкіл үстемдік
- Әрі, олардың көбі Аллаһқа, Оған серік қатқан түрде ғана сенеді
- (Негізінде, Біз азапты аз уақытқа арылта тұрамыз. Алайда сендер имансыздьіща)
- Олар қолдары төмен түскен қатты өкінген және өздерінің анық адасқандарын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.