суреси Yunus аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يونس: 65]
Ей, Мұхаммед! Олардың сөзі сені қайғыға салмасын. Ақиқатында, бүкіл үстемдік Аллаһқа тән. Ол бәрін Естуші, бәрін Білуші
суреси Yunus in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) käpirlerdiñ sözi seni keyitpesig, Rasında bükil üstemdik Allağa tän. ol är närseni estwşi, bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) кәпірлердің сөзі сені кейітпесіг, Расында бүкіл үстемдік Аллаға тән. ол әр нәрсені естуші, білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - Ведь, истинно, во власти Бога И торжество побед, и слава, и хвала. Он слышит! Знает (все и вся)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не печалься, о посланник, из-за того, что многобожники издеваются над тобой, порочат тебя и считают тебя лжецом, и не думай, что это будет продолжаться. В конце тебе будет победа, а исламу - слава, поскольку Аллаху Всевышнему принадлежит всё величие, и только Он способствует победе. Он поддержит тебя. Он - хвала Ему! - слушает всё, что на тебя измышляют, и знает всё, что они утаивают, и за это Он их накажет.
English - Sahih International
And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде, ей, Мұхаммед сен үйіңнен имандыларды мүміндерді шайқас орындарына орналастыру
- Олар одан кейін қайта оралу болмайтын, бір ғана сайхадан басқаны
- Егер сендер жарақат алсаңдар, ақиқатында ол адамдар да сондай жарақат
- және лас нәрселерден аулақ бол
- Сонда өзі қарап, оны Жахимның ортасында көреді
- Ал, адамдар жиналған кезде қайта тірілу күні , бұлар табынғандары
- Ей, түрмелес жолдастарым. Сендердің бірің қожайынына шарап құйып беретін болады.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге
- Олардың саған қалай мысалдар келтіргенін назар сал. Олар сөйтіп адасты,
- Сонда оларды сайха алып, Біз оларды ағынсудағы секілді қоқымға айналдырдық.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

