суреси Yunus аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يونس: 65]
Ей, Мұхаммед! Олардың сөзі сені қайғыға салмасын. Ақиқатында, бүкіл үстемдік Аллаһқа тән. Ол бәрін Естуші, бәрін Білуші
суреси Yunus in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) käpirlerdiñ sözi seni keyitpesig, Rasında bükil üstemdik Allağa tän. ol är närseni estwşi, bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) кәпірлердің сөзі сені кейітпесіг, Расында бүкіл үстемдік Аллаға тән. ол әр нәрсені естуші, білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - Ведь, истинно, во власти Бога И торжество побед, и слава, и хвала. Он слышит! Знает (все и вся)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не печалься, о посланник, из-за того, что многобожники издеваются над тобой, порочат тебя и считают тебя лжецом, и не думай, что это будет продолжаться. В конце тебе будет победа, а исламу - слава, поскольку Аллаху Всевышнему принадлежит всё величие, и только Он способствует победе. Он поддержит тебя. Он - хвала Ему! - слушает всё, что на тебя измышляют, и знает всё, что они утаивают, и за это Он их накажет.
English - Sahih International
And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа құлшылық ететін болсаңдар, Аллаһ сендерге ризық етіп берген халал
- Екеуі ілгері кеткен кезде, ол жанындағы жігітке: «Түскі тамағымызды әкел,
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- және солар:«Раббымыз! Жұбайларымызды және ұрпақтарымызды көзіміздің қуанышы ет әрі бізді
- Бас терісін сыдырып алушы
- Алайда естеріне сал, өйткені еске салу имандыларға пайдасын тигізеді
- Немесе еске алар, сөйтіп еске салу оған пайда берер
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- ал, егер өздері өлшеп немесе тартып беретін болса, кемітеді
- Анығында, еркектерге келетін жақындасатын және жол кесетін жолаушыларды тонайтын әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.