суреси TaHa аят 96 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси TaHa аят 96 in arabic text(Ta-Ha).
  
   

﴿قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي﴾
[ طه: 96]

Ол сәмірилік : «Мен олардың көрмегенін көрдім және елшінің ізінен бір уыс алып, оны мүсінге тастадым. Көңілім маған осылай істеуді әдемі көрсетті»,- деді

суреси Ta-Ha in Kazakh

(Sämirï): Olar körmegen bir närse kördim. Elşiniñ (Jebreyil Ğ.S.) izinen bir wıs topıraq alıp, onı işine saldım. Onı mağan näpsim jaqsı körsetti dedi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Сәміри): "Олар көрмеген бір нәрсе көрдім. Елшінің (1,Жебрейіл Ғ.С.) ізінен бір уыс топырақ алып, оны ішіне салдым. Оны маған нәпсім жақсы көрсетті" деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов посланника (успел) схватить горсть пыли И бросил ее (в глотку этого тельца), - Так искушен я был своею собственной душой".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Самаритянин сказал Мусе: "Я владею искусством и ловкостью ремесла, недоступного сынам Исраила. Я им сделал образ тельца, издающего мычание. Я схватил горсть праха от следов посланца Джибрила (от следов его коня) и бросил внутрь тельца: так соблазнила меня моя душа".


English - Sahih International


He said, "I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 96 from TaHa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Әрі Ол өте Жоғары,
  2. онымен бұрқырата шаң көтеретін
  3. Әрі оларды жаман істерден сақта. Сен кімді жаман істерден сақтасаң,
  4. Айт: «Шын мәнінде, маған «Сендердің құдайларың бір ғана құдай екені»
  5. Бұл Кітап бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан түсірілген
  6. Кейін Біз Кітапты құлдарымыздан таңдап алғандарымызға Мұхаммед үмметіне мирас еттік.
  7. Әрі оларға уақыт беремін. Ақиқатында, Менің айла-тәсілім өте мықты
  8. әрі өздері де олардың аталарының іздерінен асығыс жүгіруде
  9. Ей, Мұхаммед! Сені қуып, шығарып жіберген кенттен де күш-қуаты мол,
  10. Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жа­засынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтарда болып, игіліктерге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
суреси TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси TaHa Al Hosary
Al Hosary
суреси TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.